Peenhaar
Jules Renard
Jules Renard (Auteur), Pierre Bonnard (Illustrator), Henri De Toulouse-Lautrec-Monfa (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
IJzer, cop. 2004 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : RENA |
31/12/2004
Meer dan honderd jaar geleden, in 1896 om precies te zijn, schreef de Franse auteur Jules Renard zijn Histoires naturelles. In latere uitgaven werden deze korte tekstjes over de dieren om en rond het huis van Renard geïllustreerd, eerst aan de hand van litho's van de hand van Toulouse-Lautrec, in een latere uitgave met tekeningen van Pierre Bonnard. In het Nederlands verscheen een vertaling van dit werk in 1970 met tekeningen van Peter Vos. Nu, in 2004, wordt dezelfde vertaling door C. Buddingh' weerom op de Nederlandse markt gebracht door Uitgeverij IJzer, dit keer met de tekeningen van Toulouse-Lautrec én die van Bonnard. De lezer heeft er het raden naar waarom deze heruitgave precies nu verschijnt. Er is geen inleidend woord door de uitgever (bovenstaand overzicht van de verschillende uitgaven staat enkel in het colofon vooraan) om hierover uitleg te verschaffen. Inderdaad, de teksten van Renard, soms één bladzijde maar soms ook drie woorden lang, blijven van een bijzonder mooie eenvoud. Renard schreef over de duiven in zijn tuin, of de koe in de wei, of de dieren in de dierentuin, telkens met aandacht voor kleine details en met een zeer fijn, poëtisch gevoel voor humor. Er sluipt vandaag de dag natuurlijk ook een vleugje nostalgie in deze teksten, want zo vanzelfsprekend is het, meer dan honderd jaar na datum, niet meer om stil te staan bij een distelvinkennestje. De tekeningen van Toulouse-Lautrec en Bonnard passen wonderwel bij deze literaire pareltjes. Lees- én kijkplezier gegarandeerd dus, met de heruitgave van dit kunstwerkje, al blijft de vraag waaraan we dit plezier te danken hebben. [Jeroen Stevens]
Drs. M. Bartelink-van Geene
Heruitgave van de vertaling van C. Buddingh' (eerder verschenen als 'Natuurlijke historietjes') van de dierportretten van de Franse schrijver (1864-1910). De korte, tot zeer korte karakteriseringen en observaties van dieren, bijna allemaal uit onze directe omgeving, hebben nog niets aan charme en aantrekkingskracht ingeboet. De dierportretten zijn origineel, speels en vaak geestig verwoord; de stijl is zeker niet gedateerd. Het rustige leven op het platteland, zo sfeervol geschetst, zal voor de gehaaste, moderne mens een verademing zijn. De fraaie zwartwitillustraties van Renards tijdgenoten Toulouse-Lautrec en Bonnard vormen een eenheid met de teksten (een eerdere uitgave van deze vertaling verscheen overigens met tekeningetjes van Peter Vos). Dit lees- èn kijkboek is zeer verzorgd en aantrekkelijk uitgegeven. Ruime marges, prettig lettertype, nostalgisch omslag.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.