Alle gelukkige gezinnen
Carlos Fuentes
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Meulenhoff, cop. 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : FUEN |
31/12/2002
Enkele jaren geleden verloor de auteur een zoon. Behalve dat deze roman werd opgedragen aan de onfortuinlijke jongeman, die amper 26 werd, brengt het verhaal geen directe verwijzing naar de aangrijpende ervaring die daar ongetwijfeld mee gepaard ging. Wel hangt in het boek van begin tot eind de adem van de dood, en van het leven dat daaraan voorafgaat. De hoofdfiguur Gabriel Atlan-Ferrara is een gevierde maar ook controversiële, zeg maar excentrieke dirigent in wiens carrière de opera 'La damnation de Faust' van Berlioz een centrale plaats bekleedt, en dit niet enkel om muzikale maar ook om emotionele redenen. Wanneer Gabriel op 93-jarige leeftijd zich opmaakt om in Salzburg een laatste maal de uitvoering van het werk te leiden, wordt dit voor hem de aanleiding om op zijn leven terug te blikken en met name op zijn eerdere uitvoeringen van de geliefde opera in Londen (1940), Mexico (1949) en opnieuw Londen (1969). Telkens werd daarin de hoofdrol glansrijk vertolkt door de Mexicaanse zangeres Inez Prada, die vanaf de eerste dag zijn denken en gevoelens in beslag nam en ruimte schiep voor een afstandelijke maar nooit geconsumeerde verliefdheid-tussen-kunstenaars, waarvan de hoogbejaarde Gabriel finaal erkent dat het een onherroepelijk gemiste kans tot levensvervulling was. Nu hij de dood in de ogen kijkt krijgt "alles wat we van het leven vergeten waren tegenwoordigheid". Dat geldt voor de onvoltooidheid van zijn liefde, maar ook voor zijn inzicht in de boodschap van 'La Damnation', "dit zo met het instinct van Inez verbonden werk". Een mooie roman vol verfijnde gevoelens en meditatieve diepgang. [Hugo Van Hoecke]
Drs. H.H. Puite
Een dirigent, die veel succes heeft met zijn vernieuwende interpretatie van Berlioz' opera 'La damnation de Faust', wordt verliefd op de jonge vertolkster van de hoofdrol Margarethe. Zijn hele carrière door blijft hij haar bij uitvoeringen van deze opera over de hele wereld ontmoeten en blijft hij door haar gefascineerd. Dit is het thema van de roman. Daaromheen is een verhaal ontstaan waarin de verwevenheid van tijd en ruimte voor veel verwarring zorgt. In feite wordt hierdoor het verhaal, dat zich grotendeels in Engeland en Oostenrijk afspeelt rond de grote operahuizen, typisch Mexicaans. Het is een ingewikkeld plot waarin kop en staart elkaar raken. De Mexicaanse schrijver (1928) is één van de grootste romanciers van Latijns-Amerika. Het boek werd voltooid in 2000 en is zeker zijn tiende dat in het Nederlands vertaald en uitgegeven werd. Paperback; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.