Harmonia caelestis
Péter Esterházy
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Arbeiderspers, cop. 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : ESTE |
31/12/2002
De nu 52-jarige auteur geldt als een van de belangrijkste hedendaagse Hongaarse schrijvers met een waslijst prijzen. Opvallend zijn zijn vormexperimenten. Voor elk van zijn romans opteert hij voor een heel eigen vorm. Speelse ironie is er nooit vreemd aan. Het stramien van Stroomafwaarts langs de Donau ziet er aldus uit: de protagonist (nu eens een ikverteller, dan weer zich Reiziger noemend) is een professioneel reiziger, die de opdracht heeft aanvaard een reisgids voor het Donaugebied samen te stellen. Hij trekt stroomafwaarts langs de Donau, vanaf de bron bij Donaueschingen, via Ulm, Passau, Wenen, Bratislava, Boedapest en Novi Sad tot aan de monding van de rivier in de Zwarte Zee en deelt zijn ervaringen middels telegrammen mee aan zijn opdrachtgever. Tot die ervaring behoort enige informatie over geschiedenis en cultuur van Midden-Europa, maar Esterhazy zou Esterhazy niet zijn als hij er niet een voortreffelijk spel met de taal en de vorm van gemaakt had. Formeel roepen al die literaire en artistieke referenties het klassieke beeld op van de "omgevallen boekenkast". Postmodern... De auteur trekt ook in zijn eigen verleden rond: figuren uit zijn jeugd duiken op, verdwijnen en komen weer te voorschijn. Vluchtig trekken fascinerende vrouwen voorbij. Een verhaallijn is bijna niet te onderscheiden, de auteur breekt ze willekeurig af om ze later, voor even, weer op te nemen. Belangrijk is de sfeer, opgeroepen in poignante tafereeltjes, in de foto's in woorden over een stad, een streek, de bedenkingen tussendoor van de ironische, ontroerende, anarchistische auteur. Een merkwaardig boek, maar geen gemakkelijke lectuur. [Jos Van Damme]
J.F. Vogelaar
Van de Hongaarse schrijver Esterházy (1950-2016) zijn wel eens een paar boeken vertaald maar ze zijn nauwelijks waargenomen, eenvoudige boeken, alleen een beetje onconventioneel; recent verscheen van hem een monumentale familiegeschiedenis: 'Harmonia caelestis' (nog niet vertaald). Dit boek over de Donau is van 1991 en reageert nog op het toen veel actuelere thema Midden-Europa, zoals zijn verhaal ook een commentaar is op de stroom aan Donau-literatuur, onder meer het bekende 'Danubio' ('Donau'*) van Magris. Drie reizen in één: de onvergetelijke reis van de dertienjarige in 1963 van de bron tot aan de Zwarte Zee, aan de hand van oom Roberto, het zwarte schaap van de familie, een bizarre man, even slordig als elegant, die na '63 voor twintig jaar in de gevangenis belandde; in 1989 deed de schrijver de reis min of meer over; en de derde reis vindt plaats op papier - daarin neemt het verslag romanachtige vormen aan. Een rijk boek, intrigerend, ook doordat veel lokaal en persoonlijk is, met als risico dat het de lezer ontgaat. Duidelijk is dat alles uiteindelijk om één stad draait, Boedapest, dat van vroeger maar ook de toekomstige stad. Paperback; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.