Godschaamte : een eigentijdse expeditie op zoek naar God
Stephan Sanders
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Vassallucci, 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : SAND |
31/12/2002
Londen, 1961. De Nederlandse au pair Josje laat zich in een bar vol zwarte mannen oppikken door Samuel. Ze doet dit niet voor het eerst, zoals blijkt uit de reactie van haar Britse vriendin: Josje kickt op zwarte mannen. Het is geen avond zoals alle andere: vanavond zal Josje zwanger worden van het hoofdpersonage van de roman Liefde is voor vrouwen. Dat hoofdpersonage komt pas aan het woord in deel twee van de roman. Voorlopig is er nog van alles aan de hand in Londen, in 1961. Samuel is niet helemaal wie hij voorgeeft te zijn. Er is iets mis met zijn uniform van leerling-piloot. En er is iets mis met zijn vriend William. William heeft Samuel leren versieren en de meisjes die Samuel oppikt, belanden meestal met William in bed. Dat vreemde ritueel en de hyper-sensitieve manier waarop Samuel in de wereld staat, verlenen deel één een zinderende, opmerkelijke sfeer.
Het hoofdpersonage dat we leren kennen in deel twee, is een geadopteerd kind. Hij kent zijn biologische moeder (hoewel hij niet veel met haar op heeft) en is nu op zoek naar zijn biologische vader. Van die vader heeft hij zich in deel één een voorstelling gemaakt: Samuel is dus maar een verzinsel. In dit deel wordt duidelijk waar het de schrijver om te doen is. Hij beschrijft de adoptie en de problemen die voortvloeien uit een gebrek aan roots. Dat is allemaal best interessant, maar het leeft niet en helt vervaarlijk over naar het larmoyante.
In deel drie haalt de roman opnieuw een hoog niveau. De zaken worden nu complexer: de hoofdpersoon blijkt een zwarte minnaar te hebben gehad die Samuel heet. Net zoals Josje in deel één heeft de hoofdpersoon een fascinatie voor zwarte mannen. Verklaring? "Samuel zat op de stoel, en Samuel had ineens een eerbiedwaardig verleden, met erfstukken en familiekapitaal en geschilderde portretten in ronde lijsten, waarop betovergrootmoeders plechtig voor zich uitkeken." Zwarte mannen zijn in staat van met een simpele, stugge attitude de indruk te wekken dat ze wortels hebben in de omgeving die ze -- momentaan, toevallig -- bewonen. Ze creëren de roots waarnaar het hoofdpersonage op zoek is. Net als in deel één toont Sanders hier hoe goed hij "de taal der liefde" onder de knie heeft. Als zijn minnaar Samuel hem heeft verteld over de geweldige schoonheid van zijn vader, noteert Sanders: "Ik zie [op de foto, mc] een oudere man met de trekken van Samuel als Samuel's gezicht gewoner was geweest, minder majestueus." Een dergelijke overgave aan de liefde is niet iedereen gegeven -- en spreekt de stelling uit de titel krachtig tegen!
Het hoofdpersonage laat zich vervolgens nog door Samuel op sleeptouw nemen, op zoek naar diens vader. Het wordt een pijnlijk vergeefse onderneming, die Sanders verrassend kort afhandelt met enkele mooie beelden, zoals dat van beide mannen die op de luchthaven op de vader staan te wachten: "We hebben daar gewacht tot het hele vliegtuig was gelost, zelfs de surfplank die maar rond bleef draaien op de band en ten langen leste door een medewerker van het vliegveld werd verwijderd."
Ten slotte, in deel vier, pikt Sanders het adoptie-thema weer op -- zonder veel succes. Dat is het paradoxale van Liefde is voor vrouwen. De roman is een zorgvuldig geconstrueerde bespiegeling over adoptie, cultuurkloven en de behoefte aan roots. Als die thema's expliciet aan bod komen, is er niets unieks aan de hand. Maar in de hoofdstukken waarin liefdesrelaties centraal staan, gebeurt iets, trilt iets. Ik heb deze roman ervaren als een bij momenten intense evocatie van de kracht van obsessies, die zich doorheen iemands leven kunnen 'uitzaaien' en de meest verbluffende resultaten kunnen teweeg brengen. Er is tussen de opzet van Sanders en mijn aanvoelen van zijn roman vast wel een bruggetje te slaan, maar de vraag is natuurlijk of dat echt moet. Dit is een roman met enkele fabuleuze hoogtepunten, die de enkele mankementen moeiteloos overklassen. Stephan Sanders gaat ooit nog eens een groots boek schrijven. Bereid je voor op de impact daarvan en lees Liefde is voor vrouwen. [Mark Cloostermans]
Drs. Cees van der Pluijm
Journalist en schrijver Stephan Sanders (1961) publiceerde eerder de verhalenbundel 'Ai Jamaica' (1991) en de novelle 'Buitenwacht' (1995). Zijn romandebuut is een intrigerend verhaal over identiteit. Een volwassen man gaat op zoek naar zijn etnische afkomst en naar zijn seksuele en relationele voorkeur. De ik-figuur is als kind geadopteerd en dat heeft zijn wezen in veel opzichten beïnvloed. Sanders beschrijft deze zoektocht op een scherpe, glasheldere en spannende wijze. Zijn formuleringen zijn geestig en precies, soms vilein en altijd tintelend. Je ontkomt er niet aan de nodige autobiografie te herkennen, maar tegelijkertijd is de roman overduidelijk ook fictie. Zelden is authentieke verwarring zo geestig en herkenbaar beschreven. Dit boek laat zich lezen als een zeden- en een avonturenroman, als een liefdesroman en een psychologische roman. Het is het beste wat Stephan Sanders tot nu toe schreef. Gebonden; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.