Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt magazijn
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Meulenhoff, cop. 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : DI N |
Besprekingen
31/12/2002
Silvia di Natale werd in 1951 geboren te Genova, maar week uit naar Duitsland, waar zij aan verschillende universiteiten heeft gewerkt. Zij is gespecialiseerd in etnosociologie en deed o.a. onderzoek naar de herders in Sardinië en Andalusië. In 2000 schreef zij in haar moedertaal, het Italiaans, de roman Koeraaj. De 'koeraaj' zijn de droge bladeren die door de wind in de steppe worden opgejaagd. We bevinden ons ergens tussen Mongolië en Irak, bij de Toenstjanen, een nomadenvolk in Oezbekistan, dat beweert af te stammen van Dzjengis Khan.
Een jong meisje, Naja, wordt door haar vader toevertrouwd aan de Duitse officier Günther Berger. Hij heeft met hem in de Tweede Wereldoorlog gestreden. Samen met veel andere nomaden is hij ervan overtuigd dat Duitsers en Toenstjanen één gemeenschappelijke vijand hebben: Stalin. Een lange weg brengt Naja uit Azië naar het naoorlogse Keulen. Naja bouwt er geleidelijk een nieuwe identiteit op, maar heeft grote problemen om als westerse te gaan denken en handelen. Het kost haar moeite om de steppe, met haar magie, goden, rivieren en hutten achter zich te laten en te wonen en te leven in stenen huizen. De confrontatie tussen twee werelden, de clash tussen twee culturen is wat het meest bijblijft uit deze roman. Koeraaj is echter ook een epos van migraties, veroveringen, vluchtende legers: niet voor niets zijn de Toenstjanen afstammelingen van Dzjengis Khan. Koeraaj is echter meer dan een etnologische studie. Silvia di Natale is ook een gedreven vertelster. De roman verveelt geen enkel moment. De schrijfster kreeg in 2001 de Premio Bagutta voor een debuutroman. [Bernard Huyvaert]
Drs. F. Meeuwesen
Roman met het levensverhaal van een in 1938 in Kalmukkië geboren vrouw die een nieuw bestaan in Duitsland tracht op te bouwen. Het eerste gedeelte, 'De Grote Wind', speelt zich af voor de dood van de Duitse adoptievader van de hoofdfiguur, de Mongoolse Naja. Het tweede gedeelte, 'Het Verhaal van de Soldaat', is een reconstructie van de omzwervingen van haar vader in de Tweede Wereldoorlog, die tot Naja's adoptie geleid hebben. In het eerste gedeelte komt aan bod wat Naja zich uit haar jeugd herinnert en haar animistische-lamaïstische achtergrond. Geesten spelen hierin een grote rol; zij blijven interfereren in haar reacties op haar nieuwe Duitse omgeving. In het tweede gedeelte valt de legpuzzel in elkaar dankzij een doos met brieven en gaat zij de historische achtergronden begrijpen van het zich aansluiten van haar Mongoolse vader bij Hitlers leger. Een half leven, een verblijf op Cyprus en een vakantiereis naar de plaats waar ze vandaan kwam zijn er voor nodig om Naja te doen beseffen dat Duitsland haar thuis geworden is.Van harte aanbevolen voor lezers die geïnteresseerd zijn in de aanpassings- en integratieprocessen van migranten en adoptiekinderen bij hun vertrek naar een ander deel van de wereld. Paperback; kleine druk.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.