Poorten van de nacht
Brigitte Riebe
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Archipel, cop. 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 5703 |
31/12/2002
Brigitte Riebe, historica en schrijfster van historische romans waarin zij onveranderlijk haar historische kennis en beeldende schrijfstijl op knappe wijze weet te combineren, focust met Zwarte vrouw van de Nijl op de Nijldelta (Egypte-Nubië) omstreeks de 16e eeuw v.C.
De roman vertelt het verhaal van Sahti van klein meisje tot volwassen vrouw. Ze is negroïde en afkomstig uit het goudland Nubië, het zuidelijke buurland van Egypte. Samen met haar vader wordt zij tijdens een aanval gevangengenomen, waarna ze opgroeit bij Tama, die gelukkig is met deze dochter die zij nooit heeft gehad. Sahti's leven neemt een dramatische wending wanneer zij door de Egyptenaren wordt ingezet als spion in de intriges tussen de strijdende machten. In deze hoedanigheid belandt ze als jonge vrouw in de harem van farao Kamose, die haar tot uitverkorene maakt. Wanneer later Sahti door naijver en hofintriges ter dood wordt veroordeeld, zal Kamose tot het uiterste gaan om haar en hun kind te redden.
Riebe weeft een meeslepende intrige rond de 'zwarte' Afrikaanse wortels van de oude Egyptische cultuur, die de lezer onweerstaanbaar meevoert naar een enigszins romantische en exotische maar degelijk historisch onderbouwde wereld. In haar 'nawoord' plaatst de schrijfster het verhaal in zijn historische context en vestigt de aandacht van de lezer op het feit dat de Nijl een Afrikaanse rivier is en dat de Oud-Egyptische cultuur talrijke sporen vertoont van invloeden uit het zwarte continent. Deze visie ligt aan de basis van deze interessante en boeiende roman, met een sterke en inspirerende vrouw als hoofdpersonage. [Staf Schoeters]
Drs. Madelon de Swart
Het zwarte meisje Sahti groeit rond 1600 v. Chr. op in Nubië, ten zuiden van Egypte waar ze na de dood van haar moeder met haar zus wordt opgevoed door haar oma. Als haar oma en zus bij een Egyptische aanval omkomen, wordt ze gevangengenomen. In Egypte krijgt ze lieve pleegouders die echter enkele jaren later overlijden. Ook de man met wie ze trouwt, overlijdt jong; hun zoontje wordt dood geboren. Later wordt ze opgemerkt door de jonge farao Kamose met wie ze een intense liefde beleeft en een dochtertje krijgt. Door de intriges aan het hof gaat Kamose Sahti wantrouwen en veroordeelt haar ter dood. Hij komt net op tijd tot inzicht, redt Sahti en ontvlucht met haar het hof. De Duitse historica schrijft historische romans, waarvan er twee eerder in het Nederlands werden vertaald, en tv-krimi's. Deze op feiten gebaseerde roman is nogal zwaar aangezet, maar geeft veel goede en goed in het verhaal verwerkte informatie over cultuur en religie in het oude Egypte en maakt van Sahti een mens van vlees en bloed. De vertaling is goed. Bevat een nawoord en een woordenlijst van geografische namen, goden en romanpersonages. Normale druk. Omslagillustratie in kleur van een zwart vrouwengezicht achter een faraobeeld.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.