The secret talker : a novel
Yan Geling
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Cargo, 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : YAN |
31/12/2004
Een jonge blanke jongen van 12, Chris, wordt hopeloos verliefd op de beeldschone maar niet al te pientere Chinese prostituee Fusang, die hem zijn leven lang blijft fascineren. Hun ongewone liefdesgeschiedenis speelt zich af aan het begin van de 20e eeuw, tegen de achtergrond van de Goldrush in San Francisco. In deze van criminaliteit zinderende stad vol bordelen, gokhuizen en opiumkits moeten Chinezen het vaak ontgelden tijdens opstootjes en rassenrellen. Het is Chris door zijn familie ook ten strengste verboden om om te gaan met iemand van het gele ras, maar toch ontmoeten ze elkaar stiekem. Het verhaal eindigt bitter als blijkt dat Fusang moet trouwen met Dayong, een ter dood veroordeelde Chinese crimineel, en dat Chris zijn hele leven lang zijn liefde voor Fusang niet kan vergeten.
Het verhaal over de verboden liefde tussen Fusang en Chris wordt verteld door een Chinese immigrante, zelf getrouwd met een blanke Amerikaan. Honderd jaar na dato probeert zij in de huid te kruipen van de mysterieuze Fusang, die werkelijk bestaan heeft maar aan wier levensverhaal door de officiële geschiedschrijving nooit recht is gedaan. Het boek is dan ook een combinatie van mythe en geschiedenis.
Hoewel het thema van dit boek op zich boeiend is, is Geling Yan er niet in geslaagd de aandacht van de lezer vast te houden. Het boek is langdradig, en onduidelijke flashbacks zorgen vaak voor verwarring. Het is duidelijk dat de schrijfster veel opzoekwerk heeft gedaan naar de historische Fusang, maar het is helaas al even duidelijk dat zij de weinige informatie die ze over haar gevonden heeft, langs alle kanten heeft uitgeperst om er toch maar 287 bladzijden mee gevuld te krijgen. Bovendien vergelijkt ze zichzelf af en toe met Fusang, en wordt haar blanke man getoetst aan de Chris van het verhaal, wat tot ergerlijke conclusies leidt. Jammer, want het idee van het boek is origineel, maar de uitwerking ervan is minder geslaagd. [Liesbeth Van den Bergh]
Drs. Madelon de Swart
Een met een Amerikaan getrouwde Chinese schrijfster raakt geïntrigeerd door de liefdesgeschiedenis van een oude Chinese vrouw in de VS en probeert zich in haar te verplaatsen. Fusang werd midden negentiende eeuw in China verkocht aan vrouwenhandelaren die haar dwongen te werken als prostituee in Chinatown, San Francisco. Als ze twintig is, heeft ze een twaalfjarige blanke Amerikaanse jongen als klant die door haar geobsedeerd is en alleen maar naar haar wil kijken. Zo begint een diepe liefde die onmogelijk is door de wet die het blanken in Californië verbiedt te trouwen met kleurlingen, en door sociale verschillen, maar die hun leven blijvend verandert. Deze roman van de sinds 1989 in de VS wonende Chinese (1960), gebaseerd op feiten en literatuur over Fusang, wordt verfilmd. Haar fictieve, goed vertaalde verslag is boeiend, omdat ze niet alleen de verboden liefde indringend beschrijft, maar ook de cultuurverschillen tussen de twee en de manier waarop Fusang haar lot accepteert. Bovendien is het thema (vrouwenhandel) nog steeds akelig actueel. Omslagillustratie in kleur van een Chinees meisje. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.