Doornroosje
Jacob Grimm
Marianna Mayer (Auteur), Kinuko Y. Craft (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Westeinde, © 2001 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAYE |
31/12/2002
De verhalen rond Klein Duimpje vallen in twee verteltypen uiteen. Het bekende sprookje van Klein Duimpje met de zevenmijlslaarzen behoort tot het internationale verteltype AaTh 327B: The Dwarf and the Giant. De vertelcyclus die de geboorte en avonturen van de kleine held centraal stelt, kreeg het internationale classificatienummer AaTh 700: Tom Thumb. De vroegste vermelding van Tom Thumb vindt men in Reginald Scots Discoverie of witchcraft (1584). Hier wordt Klein Duimpje samen met reuzen, dwergen, feeën enz. opgesomd, dus bij de schare niet-menselijke wezens. Het sprookje begint met de alombekende motieven van wonderbaarlijke conceptie -- de kinderloze vader roept de hulp van de tovenaar Merlijn in -- en van de lichamelijke misvorming door een onbedachte wens van een ouder -- "een kind, als was het maar een heel kleintje, zo groot als een duim". Deze motieven verlenen het wenskind reeds voor zijn geboorte de status van de typische held uit de sprookjes, die door zijn anders zijn geïsoleerd wordt en precies daardoor openstaat voor het wonderlijke. In de sprookjes wordt een lichamelijk gebrek dat te wijten is aan een onbedachte wens tijdens de conceptie volgens een naïef rechtvaardigheidsprincipe dat in de sprookjes werkzaam is, niet alleen door een bijzondere gave gecompenseerd, maar ook nog binnen het kader van het sprookje weer opgeheven. Klein Duimpje beantwoordt maar gedeeltelijk aan dit typische profiel van de sprookjesheld. Hij bezit een magisch zwaard en verstaat de taal van de dieren. Maar op het einde behoudt hij zijn kleine gestalte, wat toch naar zijn niet-menselijke natuur verwijst. De kleine jongen beleeft een hele reeks avonturen: hij belandt in de keel van een koe, maar wordt door een niesbui weer naar buiten gekatapulteerd. Dan verdrinkt hij bijna in een plas water, wordt door een raaf opgepikt en in een schoorsteen gedropt. Zo komt hij in het kasteel van de reus Gembo en later ook nog in diens maag terecht. Door een hoestbui schiet hij terug naar buiten, maar voor niet lang: een zalm slokt hem op (Jonasmotief). In de keuken van King Arthur wordt hij voor de derde keer (!) uit zijn benarde positie bevrijd. De koning slaat hem tot slot voor zijn verdiensten tot ridder. Het sprookje eindigt niet met een sprookjeshuwelijk, wat het proces van de volwassenwording van Klein Duimpje zou afronden, maar met de terugkeer van de kinderlijke held in de geborgenheid van het ouderlijke huis. Precies dit einde maakt het sprookje tot een zo typisch kinderverhaal. De illustraties zijn geïnspireerd op de twaalfde-eeuwse Engelse kleding. De randen en versieringen zijn geïllustreerd naar manuscripten uit diezelfde tijd. De auteurs-bewerkers kozen -- zoals ze in een annotatie bij het prentenboek meedelen -- bewust voor die vrij simpele stijl uit die periode, aangezien deze het best bij dit optimistische en tijdloze verhaal past. [Harlinda Lox]
Margriet Veeneman
Deze prentvertelling over Kleinduimpje is geen bewerking van het overbekende sprookje, dat Charles Perrault in 1697 in zijn "Verhalen en sprookjes uit het verleden" ofwel "Sprookjes van moeder de gans'' vastlegde. In het nawoord staat dat de auteur zich baseerde op een tekst uit 1621 van de Londense schrijver Richard Johnson. De avonturen van de hier genoemde kleine held spelen zich af in de tijd van koning Arthur. Tovenaar Merlijn speelt een belangrijke rol bij de geboorte van Kleinduimpje; een goede fee waakt over zijn leven en een mensetende reus dreigt hem tussen zijn kiezen te vermalen. De ervaren sprookjeslezer herkent hierin elementen uit Assepoester, Doornroosje en Jacob en de bonenstaak. De kleurrijke, paginavullende illustraties verwijzen naar de Engelse kleding en levenswijze in de twaalfde eeuw. Alle prenten, maar ook de tekstblokken zijn verluchtigd met decoratieve omlijstingen. Vanwege het al genoemde nawoord "Over dit verhaal'' wellicht een interessante aanvulling op de bekendere bewerkingen van Klein Duimpje. Vanaf ca. 8 jaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.