De kleren die wij dragen
Linda Grant
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Geus, cop. 2001 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : GRAN |
31/12/2001
Linda Grant laat in Toen ik in de toekomst leefde een oudere joodse vrouw terugblikken op haar aankomst in bijna-Israël in 1946. "Krab een jood en er komt een verhaal los", zo wordt ons toevertrouwd, en in dit geval wordt het ons gebracht door Evelyn Sert. Haar grootouders aan moederskant lieten Letland achter zich voor een nieuwe toekomst in het Britse imperium. Haar moeder werd kapster in Soho. Haar Amerikaanse vader beperkte zich tot haar verwekking. Op haar twintigste kiest Evelyn zich de toekomstige zionistische staat als nieuwe vaderland, op zoek naar haar eigen geschiedenis die ze in de toekomst hoopt te schrijven. Ze verblijft een tijdje in een kibboets, maar trekt dan verder naar de witte Bauhausstad Tel Aviv, vindt een job en een minnaar. Johnny is soldaat bij de Irgun, een gewelddadige zionistische groepering, waardoor zijn activiteiten voor haar verborgen blijven. Indirect schakelt hij haar ook wel mee in om voor de goede zaak te werken. Diverse andere invloeden leiden mee tot een diepe identiteitscrisis. Ten slotte voelt Evelyn (of Priscilla, zoals ze zich nu laat noemen) zich nog het meest op haar gemak bij de mensen van 'thuis', in Engeland, die echter natuurlijk ook de te verjagen kolonisten zijn. Zij is niet de enige inwijkeling die problemen heeft bij de assimilatie met het nieuwe vaderland. Het duurt niet zo lang voor Evelyn verplicht wordt te vertrekken uit haar beloofde land. Toch zijn deze enkele maanden beslissend in haar leven geweest. Ze bouwt elders een nieuw bestaan op, maar is het aan zichzelf verplicht om die belangrijke periode te herleven en te begrijpen.
Toen ik in de toekomst leefde is boeiend om verscheidene redenen. Misschien vooral nog omdat een minder vaak belichte periode uit de joodse geschiedenis hier aan bod komt. Verder is dit boek natuurlijk ook het verhaal over het leven en de liefdes van een intelligente jonge vrouw. Voeg daar nog aan toe dat het op een vlotte manier geschreven is, met interessante verwijzingen naar zowel alledaagse zaken als kunst en cultuur uit die tijd, en we kunnen concluderen dat deze roman bij een groot publiek in de smaak zal vallen. [Ingeborg Landuyt]
Drs. B. Hummel
In 1946 vertrekt de 20-jarige familieloze joodse Evelyn Sert vanuit Londen naar Palestina. Via een kibbutz komt ze in Tel-Aviv terecht, waar Engelsen en joden steeds lijnrechter tegenover elkaar komen te staan. Daar wordt ze Priscilla Jones, echtgenote van een politieman, maar ook minnares van de zionistische Johnny. Deze relaties staan voor haar zoektocht naar een identiteit. Identiteiten die ze even gemakkelijk aanneemt als aflegt. Als kapster van en geaccepteerd door Engelse dames hoort ze hun antisemitische praatjes. Met Johnny deelt ze geheimen en leugens. Ze heeft moeite met het Hebreeuws, de hitte en een haar vreemde cultuur. Uiteindelijk is ze een vreemdeling in een haar vreemde stad. Deze 'vreemdeling' wordt overtuigend neergezet. De roman geeft verder een goed historisch beeld van het woelige Tel-Aviv. Het boek won de Orange Prize 2000 (de beste roman van een vrouwelijke auteur). Het kan (als historische roman) gelezen worden naast 'Exodus' van Yoram Kaniuk, dat op een ander niveau de immigratie in Palestina van voor de Onafhankelijkshoorlog behandelt. Over deze periode gaat ook Y.S. Brenner: 'Verboden land'. Vlot geschreven, leest als een trein; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.