De wegen van de wereld
Nicolas Bouvier
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Atlas, 2000 |
VERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : GESCHIEDENIS : JAPAN 943 |
31/12/2000
Nicolas Bouvier verbleef in de periode 1956-1966 meermaals in Japan. In Japanse kroniek springt hij over en weer tussen de beschrijving van zijn eigen indrukken en het schetsen van de Japanse geschiedenis, religie en cultuur. Zo beschrijft hij in de reisverslagdelen op indringende wijze o.a. zijn eerste aankomst in Japan in 1955 en zijn ervaringen op het platteland. In de essayistische stukken bespreekt Bouvier de complete canon van Japanse geschiedekundige wetenswaardigheden (mythologie, introductie van het boeddhisme, Heian-periode, kami-kaze, eerste contacten met het Westen, Hollandse wetenschappen...). Bouvier is goed gedocumenteerd en verwijst regelmatig naar de westerse literatuur over Japan en naar oude Japanse literaire werken zoals Het hoofdkussenboek van Sei Shonagon.
Bouvier geeft zelf aan dat Japan erg veranderde tussen '56 en '66. Het land evolueerde ook verder sinds de eerste uitgave van het boek in 1989. Wat is dan nog de waarde van een heruitgave in 2000? Ten eerste kan deze heruitgave kaderen in de boom van literatuur over Japan ter gelegenheid van de 400ste verjaardag van de Nederlands-Japanse betrekkingen. Ten tweede is het de blijvende verdienste van Bouvier dat hij door de vaak grappige, verhelderende schetsen van geschiedenis en cultuur begrip wekt voor Japan. [Raf Tits]
Wim Visscher
Reisverhalen uit de jaren vijftig en zestig van de twintigste eeuw toen de Franse auteur en fotograaf in Japan verbleef. Een gedeelte van het in 1989 voor het eerst in Frankrijk uitgegeven boek verhaalt over de stichting van de Japanse staat, de opkomst van het boedhisme en christendom in Japan en de komst van de 'barbaren uit het Zuiden' (Portugezen) en de 'roodharigen uit Holland'. Geschiedenis, religie en cultuur wisselen af met de persoonlijke indrukken en ervaringen van de auteur. Het boek brengt weliswaar geen nieuwe inzichten, maar is zeer toegankelijk geschreven mede omdat de auteur vaak citeert uit dagboeken (onder meer van Sei Shonagon, een Japanse hofdame uit eind 10de, begin 11de eeuw), beschrijvingen van bijvoorbeeld de 18de eeuwse Duitse arts Kämpfer en van Marco Polo en de antropologe Ruth Benedict. De beknopte schetsen zijn zeer nuchter en geestig geschreven, vooral ook omdat de nadruk ligt op het onbegrip en misverstand tussen het oosten en westen. Daarmee is het wel een wat gedateerde, maar zeker amusante en voor iedereen toegankelijke inleiding in de 'Japankunde'.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.