Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt magazijn
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Facet, 2000 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : HANL |
Besprekingen
31/12/2000
Zoals de meeste fantasyverhalen is ook Het zwaard van Bellandra vrij traditioneel van inhoud en vorm. Hoofdpersoon is een jonge held van hoge komaf, die door snood verraad in groot gevaar komt, maar trouw aan zichzelf en zijn afkomst, moedig en volhardend zijn comeback voorbereidt en uiteindelijk de verrader verjaagt en zijn rechtmatige plaats weer inneemt. Aantrekkelijk ingrediënt is de romance tussen de onverschrokken held en de mooie koningsdochter met "prachtige zeegroene ogen en vlammend rood haar", die ook haar ups en downs kent en zelfs dreigt vast te lopen, maar uiteindelijk toch leidt tot een sprookjesachtig geluk. Opvallend aanwezig is vanzelfsprekend de gewetenloze schurk die beide jonge mensen naar het leven staat.
Alles bij elkaar lijkt het verhaal op het script van een doorsnee fantasyfilm. Ook de manier van vertellen doet filmisch aan: er is weinig beschrijving van details, de handelingen worden in korte zinnen paratactisch na elkaar opgeroepen. Vele ingrediënten ruiken naar bekende filmscenario's, o.m. het gegeven van de eenling (Landen) die zonder geweld probeert te overleven in een macho-omgeving en daar voortdurend gekweld wordt door een stel bullebakken onder de leiding van een hatelijke figuur. Tot een van de anderen in de groep het voor hem opneemt. Al even bekend is het verhaal van de vredelievende krijger, die als geen met het zwaard om kan maar weigert zijn tegenstanders te doden. Hoe vredelievend Landen echter ook is, toch zal hij de wapens leren hanteren, zonder te doden, slechts om te verdedigen en de vijand uit te schakelen, tot hij later noodgedwongen mensen moet doden. Zo haalt het realisme het op het ideaal. Net zo min als de personages, de plot van het verhaal, de structuur van de vertelling is de taal opvallend of vernieuwend. Best wel een spannend verteld boek dat aangenaam leest als je tevreden bent met vertrouwde personages in bekende omstandigheden verwikkeld in een standaardavontuur met voorspelbare afloop en dat dan verteld in stijl en taal die je al evenmin verrassen. Vertaald door Annechien Oldersma. Vanaf 12 jaar. [Herman De Graef]
Jos Weinberg
Deze kloeke, niet-geïllustreerde fantasyroman vertelt de avonturen van een koningsdochter en een tot haar slaaf gemaakte prins. Zij geeft hem zijn vrijheid, hij vlucht en ontwikkelt zich tot een geducht maar vredelievend legeraanvoerder. De prinses moet verder in een tirannieke omgeving waar machthebbers in het bezit zijn van een magisch zwaard. De prins weet dit zwaard na lange strijd aan de onverlaten te ontfutselen en natuurlijk redt hij zijn geliefde prinses. Zoals in veel boeken van dit genre worden bekende thema's in verabsoluteerde tegenstellingen verbeeld: goed en kwaad, oorlog en vrede, bruutheid en fijnzinnigheid, ratio en gevoel, trouwe vriendschap en verraad evenals macht, moord, bedrog en arglist en natuurlijk een magisch voorwerp, een bijna onmogelijke liefde en een zieneres. De auteur schreef voor 14-jarigen en ouderen een spannend, somtijds wat triviaal verhaal met een scala aan personen en gebeurtenissen, hetgeen een koning Arthur-achtig boek oplevert. Een topografische fantasiekaart wordt node gemist. Enkele kleine vertaalfouten.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.