De ogen van de tiran : de Oedipus van Sophocles
Willy Schuyesmans
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Acco, 1997 |
Woord Toneel : 888.2KGL SOFO |
Willem Nijssen
Moderne vertaling ('ontrijming' zoals de omslag meldt) van de klassieke tragedie van Sofokles. Het drama 'Antigone' staat nog regelmatig op het repertoire en heeft een makkelijk herkenbare tragiek. Die speelt rond de stad Thebe, geruime tijd geregeerd door Oidipous. Na zijn dood strijden twee broers (Eteokles en Polyneikes) tegen elkaar, de een vóór de stad, de ander tégen. De een krijgt een officiële begrafenis, de ander mag van de nieuwe koning Kreon niet begraven worden. Hij moet -tegen de wet der goden- ten prooi zijn aan roofdieren. Zijn zuster Antigone begraaft hem toch, en bekoopt dat met het doodvonnis. Ofschoon Kreon door iedereen (tenslotte ook door de albekende blinde ziener Tereisias) gewaarschuwd wordt zijn besluit te herzien, doet hij dat niet. Daardoor verliest hij zijn zoon (verloofde van Antigone) en zijn vrouw. Pas dan -te laat- krijgt ouderdom zijn passende wijsheid. De moderne vertaling van Jules Deelder handhaaft de vorm in versregels, maar is verder zeer vitaal en leest prettig. De kenmerkende noodlotssfeer van het klassiek Grieks drama blijft sterk voelbaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.