The dark is rising
David L. Cunningham
Susan Cooper (Auteur), Carson Ellis (Illustrator), Imme Dros (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Leopold, 2019 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : Kleuter : feesten
Feesten |
Redactie
Dit oblong prentenboek begint met een tweetal woordeloze spreadpagina’s waarop een oerlandschap is afgebeeld met sprokkelende en jagende mensen. Op de achtergrond schijnt een laaghangende zon, die als hoofd van een soort zonnegod is getekend. Dan begint de tekst te verhalen van de kortste dag, die van eeuw tot eeuw wordt bezongen. Om het donker en de boze geesten te verdringen, worden lichten ontstoken en gedanst rond het vuur. Met het verhaal vordert ook de tijd en wordt op een van de laatste pagina’s een huistafereel anno ongeveer nu afgebeeld. In de paginagrote sfeervolle illustraties staat de universele tekst van Susan Cooper over oeroude rituelen en de vredeswens, vertaald door Imme Dros. Achterin staat een uitleg voor volwassenen en is het gehele gedicht of vertelling op rijm zowel in het Engels als in het Nederlands afgedrukt. De illustrator won met 'Kek iz tak'* (2016) de Zilveren Palet. Een sfeervol prentenboek over o.a. midwinter- en nieuwjaarsvieringen is geschikt om voor te lezen tijdens de kersttijd en bij de start van het nieuwe jaar. Vanaf ca. 5 jaar.
Annelies Verbist
ru/eb/03 f
'De kortste dag' is een midwintergedicht, regel per regel uitgeschreven en vergezeld door mooie, sfeervolle illustraties. Het benadrukt dat de mensheid al jaren en eeuwen de winter trotseert, maar nog liever het lengen van de dagen verwelkomt. Er wordt gedanst en gezongen. Er wordt licht aangestoken en er worden groene takken in huis gehaald. Mensen wensen elkaar vrede en een gelukkig nieuwjaar.
Nieuwjaar vieren is niet alleen van onze tijd, maar bestaat al heel lang. Mensen zoeken naar licht in de duisternis, naar een nieuwe start na een stille, donkere periode. Ze hebben nood aan contact met elkaar, nood aan vrede en gezelligheid. Dat is nog altijd de kern van nieuwjaar vieren, los van eender welk geloof of godsdienst. Prachtig om even stil te staan bij dit ritueel dat al zo veel tijd meegaat en in al die jaren nog niet onnoemelijk veel is veranderd.
De tekeningen zijn sfeervol, er zijn zachte kleuren gebruikt en de zon neemt steeds een prominente plaats in. De overgang van oertijd naar het heden maakt het nieuwjaarsfeest tot iets magisch. Door de jaren heen is er veel gedanst en gezongen. Achteraan doet Susan Cooper een oproep om tijdens het kerstfeest dit gedicht op te dragen aan je familie en vrienden. Verder geeft ze nog wat uitleg bij de oorsprong van groen en licht tijdens de eindejaarsfeesten.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.