Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Koppernik, © 2019 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : MEIE |
Besprekingen
Dead Men Walking
Roderik Six
us/ug/14 a
Dit is hoe het gaat: wij, levende doden, dwalen een paar decennia over de aarde en bereiken na veel omwegen eindelijk ons doel, het graf. Daar mogen we rusten en rotten en terwijl we vergaan, sijpelt ons vlees de rulle grond in, waar wormen het verteren en het deeltje per deeltje uitdrijven. Tot we door de wortels van sneeuwklokjes worden opgezogen en in geur verstuiven. Wij, wandelaars, worden pollen, opgesnoven door de droeve bezoekers van onze zerken.
Baur en Bindschädler, twee oude legerkompanen, maken een lange wandeling langs de Aare, een Zwitserse zijtak van de Rijn. Het is – niet geheel toevallig – 11 november 1977, maar liever dan de wapenstilstand te herdenken vieren de twee Sint-Maarten, en net als de kindervriend strooien ze herinneringen in het rond als waren het cadeautjes. Hun gesprekken meanderen alle kanten uit maar het verval drijft boven. Schijnbaar achteloos vertellen ze over een klokkenmaker die er niet in slaagt om zijn horloges allemaal gelijk te laten lopen. Of ze kletsen over de oude mestboer die landen vruchtbaar maakte met koeiendarmen. Of dat ene verhaaltje dat blijft terugkomen, over de dikke bromvlieg die aan één web ontsnapt maar prompt in een ander verstrikt raakt, dat van een nog grotere spin. De razende tijd, vlees dat humus wordt, onze eeuwige gevangenschap: hoe vrolijk het duo ook praat, de doem loert altijd om de hoek.
Is er dan geen bevrijding mogelijk in deze herontdekte novelle van de Zwitser Gerhard Meier? Niet als je zijn protagonisten mag geloven. Ja, er wordt vaagweg over de liefde gesproken en de schilderkunst kan hun gemoed verzachten maar de vermelde doeken komen van William Turner en Caspar Friedrich, romantische schilders van brandende schepen en ruïnes, niet meteen de meest optimistische taferelen.
Misschien kan de literatuur alsnog redding brengen. ‘Als ik ooit tot schrijven kom, zal ik het in de geest van Picasso doen, ’ zo besluit Baur de wandeling. Zo lees je Dodeneiland ook best: als een abstract schilderij waar levenslust en doodsverlangen altijd tegelijk en door elkaar aanwezig zijn. Wat Meier precies bedoelt, wat zijn plot is, blijft in de novembermist hangen, maar zijn oude praatvaren weven wel een fantastisch web van leitmotiven waar briljante zinnen als dauwdruppels in blijven hangen. Nu is het nog even zomer, maar vrees niet, de herfst komt er al snel aan.
****
Koppernik (oorspronkelijke titel: Toteninsel), 118 blz., € 18,50.
J.J. Wolrich
De titel ‘Dodeneiland’ verwijst naar een reeks schilderijen van de kunstschilder Arnold Böcklin: het thema is de transitie van leven naar dood. Baur en Bindschädler zijn oude mannen en vrienden uit het leger. Tijdens een wandeling naar de stad praat Baur over zijn verleden, blikt terug op zijn familie, mediteert over het leven en de dood en geeft verwijzingen naar kunst en literatuur. Bindschädler luistert en weeft zijn eigen gedachten, gevoelens en gewaarwordingen er doorheen. De wandeling krijgt hierdoor een bovennatuurlijke beschouwing van het leven. In het verhaal spreekt Baur voor het grootste deel, waardoor een voortdurende stroming van zinnen ontstaat waarin je als lezer wordt meegenomen. Geschreven in een heldere stijl. Eerste in het Nederlands vertaalde roman van de Zwitserse auteur Gerhard Meier (1917-2008).
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.