Geen stap zonder Bata en andere waargebeurde verhalen
Mariusz Szczygiel (Auteur), Jacques Dehue (Vertaler)
Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Querido Fosfor, 2018 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : SZCZ |
Besprekingen
De hele wereld draagt Bata
Jenne Jan Holtland
i /ul/07 j
In Geen stap zonder Bata - en andere waargebeurde verhalen dist de Poolse journalist Mariusz Szczygieł (1966) ook zo'n smakelijke schoenenanekdote op. Het titelverhaal draait om een Tsjechisch familiebedrijf dat in de vroege twintigste eeuw de wereld verovert met degelijk schoeisel. Oprichter Tomáš Bata is een genie. Hij rust niet voor de hele wereld Bata's draagt, en opent overal fabrieken (Batadorp in het Brabantse Best dankt er zijn naam aan). In 1932 stuurt hij twee gezanten naar Afrika. Allebei telegraferen ze naar huis.
De één: 'Hier draagt niemand schoenen. Geen afzetmogelijkheden. Ik kom terug naar huis.' De ander: 'Allen gaan barrevoets. Enorme afzetmogelijkheden, stuur zo snel mogelijk schoenen.'
De reportages uit Geen stap zonder Bata spelen in het voormalige Tsjechoslowakije, en zijn gebloemleesd uit de bundel Gottland (2006). Szczygieł won er de prix du livre Européen (2009) mee, merkwaardig genoeg in de categorie fictie.
Zwierig en met veel gevoel voor het absurde sleept hij je door de Tsjechische geschiedenis, aan de hand van tragikomische personages die inderdaad zo uit een roman lijken te zijn weggelopen. Net als schoenenmagnaat Bata moeten ze laveren langs totalitarisme en eigenwaan, eigenlijk zoals iedere Tsjech die de pech had geboren te worden voor 1938. 'Als een klein volk wil overleven in omstandigheden die tegenzitten, moet het zich aanpassen', noteert Szczygieł.
Een van die nijvere aanpassers is de beeldhouwer Otakar Švec. Om de 70ste verjaardag van Stalin luister bij te zetten, schrijven de Tsjechische machthebbers in 1948 een prijsvraag uit voor een reusachtig standbeeld. Alle beeldhouwers moeten verplicht meedoen. Švec zet het op een zuipen en levert een zo lelijk mogelijk ontwerp in. Hij wint. Een paar pagina's later stort de hele boel - beeld én maker - in elkaar. Een noodlottige geschiedenis die dankzij Szczygieł een nieuw leven krijgt.
****
Uit het Pools vertaald door Jacques Dehue. Querido Fosfor; 144 pagina's; € 8,99.
Drs. Can Kumru
De auteur is een ware schrijfkunstenaar en heeft zijn sporen verdiend in het publiceren van boeken die de verhalen van bijzondere personages op een ironische en doordringende wijze weerspiegelen. In dit boekje wordt de lezer meegenomen op een reis die start in het toenmalige Tsjechoslowakije van begin twintigste eeuw met de befaamde heer Bata, bedenker van het bijbehorende schoenenmerk, dat oorspronkelijk uit linnen en een lederen schoenzool bestond. In de overige drie verhalen wordt op een soortgelijke artiestieke schrijfwijze een kijkje gegeven in het leven van andere historische personages tegen een communistische en zelfs nazistische achtergrond. De schrijfstijl is dusdanig dat het bestempeld kan worden als kunstzinnig, doch leesbaar. Het boek is met name bedoeld voor een specifieke doelgroep die de auteur een warm hart toedraagt. Pocketuitgave; normale druk.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.