Lijmen
Willem Elsschot
Willem Elsschot (Auteur), Peter de Bruijn (Samensteller), Vrouwkje Tuinman (Nawoord)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Uitgeverij Polis, 2018 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : ELSS |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2008 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : ELSS |
Uitgeleend
|
Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2001 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : ELSS |
31/12/2001
De kaft van deze 'Salamander klassiek'-uitgave van Elsschots belangrijke tweeluik Lijmen; Het been verwijst rechtstreeks naar de verfilming door Robbe de Hert. Het is interessant het boek te herlezen nadat men de film gezien heeft, omdat dat -- volgens mij -- het herkennen van de kwaliteiten van de film in de hand werkt. Het toont ook aan dat het weinig zin heeft boek en film te vergelijken, gezien het verschil in medium.
Lijmen zelf dateert al van voor 1924; Het been, dat er rechtstreeks op aansluit, is veertien jaar jonger. Beide boeken worden al sinds jaar en dag samen uitgegeven. Dat de combinatie een klassieker is, staat buiten kijf. Op een vrij cynische manier vertelt Elsschot hoe Boorman met zijn handlanger Laarmans probeert om argeloze zelfstandigen een (veel te) hoge oplage aan te smeren van een brochure, het Wereldtijdschrift, waarin een lovend artikel over hen opgenomen is. De firma Lauwereyssen gaat aan het zaakje ten onder, maar een lichamelijke handicap van de zaakvoerster brengt een gevoel van wroeging bij Boorman te weeg. Wanneer in het tweede deel blijkt dat de dame in kwestie haar been heeft moeten laten afzetten, probeert Boorman haar het geld terug te bezorgen, maar ditmaal is zij het die het been stijf houdt. Is het tweede deel geheel verzonnen, Lijmen zelf is een zeer autobiografisch getinte roman van Willem Elsschot, die beroepsmatig als Alfons de Ridder in de reclame werkte. De roman vertelt ons veel over reclamepraktijken uit de eerste twee decennia van de 20e eeuw, en uiteraard ook over Alfons de Ridder zelf, die zijn dubbelzinnige houding tegenover deze reclamepraktijken perfect weet te verdelen over de figuren Laarmans en Boorman.
Deze editie werd voorzien van twee tijdsdocumenten: de inleiding van Menno ter Braak bij de eerste druk van Het been, en de recensie van Simon Vestdijk van diezelfde roman in de NRC. Eerlijk gezegd had ik die liever vervangen gezien door een nawoord door een hedendaags specialist, zoals dat van Vic van de Reijt in de 'Salamander'-editie van Een ontgoocheling ; Het dwaallicht. [Johan Vanhecke]
Redactie
Willem Elsschot (1882-1960) heeft in 1943 deze beide romans als één boek uitgegeven. Hiertoe voegde hij nieuwe passages toe en loste inconsequenties tussen beide romans op. Deze door Elsschot geautoriseerde uitgave zou nooit meer herdrukt worden. In de wetenschappelijke heruitgave onder auspiciën van het Constantijn Huygens Instituut werd deze omissie hersteld. Heruitgave van deze wetenschappelijke heruitgave van de beroemde dubbelroman, zonder de hele tekstverantwoording, maar met de annotaties, en herspeld volgens de hedendaagse spellingregels. Met een nawoord door Vrouwkje Tuinman.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.