De stille kracht
Louis Couperus
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Uitgeleend
|
Veen klassiek, 2013 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : COUP |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Veen, cop. 1988 |
VOLWASSENEN : ROMANS : COUP |
3 exemplaren
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Uitgeverij 521, 2006 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : COUP |
Magazijn |
Veen, 1980 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : COUP |
Magazijn |
Van Oorschot, 1975 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : COUP |
31/12/2001
Tussen maart 1899 en maart 1900 verbleef Louis Couperus in de toenmalige Nederlandse kolonie Oost-Indië, het huidige Indonesië. Hij vatte er het plan op "een Indische roman" te schrijven, zoals hij het zijn uitgever meldde. Het werd De stille kracht, een van zijn belangrijkste scheppingen.
Couperus was duidelijk overweldigd door de schoonheid van het land, en de schok van de confrontatie met leden van een totaal andere cultuur zette zijn fantasie onder hoogspanning, zodat zijn nooit afwezige hang naar het geheimzinnige, occulte of spookachtige, van overvloedig veel energie werd voorzien. Tegelijk bleek hij ongemeen scherp en koel te kunnen waarnemen welke nefaste invoeld er van het kolonialisme uitging op zowel de kolonisatoren als de gekoloniseerden. Eigenlijk ging het om twee groepen mensen die door de omstandigheden van hun cultuur werden losgerukt en in een halfslachtige toestand van wantrouwen en onbegrip tegenover elkaar kwamen te staan. Het kolonialisme, voorspelde Couperus, was op min of meer lange termijn dan ook onhoudbaar.
Deze honderd jaar oude roman biedt nog steeds boeiende lectuur. Men dient dan wel enkele maniërismen voor lief te nemen die of destijds modeverschijnselen waren of uit Couperus' persoonlijke, stilistische voorraadkamer stammen. [Rik Bobine]
Redactie
Deze 'Indische' roman behoort tot de meest bekende van Couperus, niet in de laatste plaats door de televisiebewerking ervan. Couperus schreef dit verhaal van conflicten tussen de Westerse en Oosterse wereld toen hij, eind 19e eeuw, met zijn vrouw een aantal maanden in Indië verbleef. De roman verscheen in 1900 in boekvorm, en veroorzaakte in Nederland grote opschudding vanwege onzedelijk geachte passages. De tekst van deze uitgave is ontleend aan deel 17 van de Volledige Werken Louis Couperus, een uitgave die, gemaakt door een collectief van Couperus-kenners en tekstediteurs, volgens recent ontwikkelde regels op het gebied van de teksteditie, een monument bedoelt te zijn voor een Nederland's grootste auteurs. Pocketeditie, zeer kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.