Het lied van Hiawatha
Henry Wadsworth Longfellow
Henry Wadsworth Longfellow (Auteur), Guido Gezelle ()
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Van Oorschot, 2002 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : LONG |
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
3 items enkel raadpleegbaar |
Beyaert, 1886 |
WEFLA MAGAZIJN : ENKEL NA MAGAZIJNAANVRAAG : 8° - GEWONE FORMATEN GEZE |
Dr. E.P. Verstegen
Van de romantische Amerikaanse dichter Henry Longfellow (1807-1882) verscheen in vertaling zijn beroemde lange gedicht 'Hiawatha', vertaald door Margriet Berg en Marja Wiebes, die vooral bekend zijn door hun vertalingen uit het Russisch. De historische Hiawatha was een charismatische indianenleider in het gebied van de Grote Meren, die een verbond sloot tussen zes indianenstammen. Volgens het Nawoord leefde hij in de 12de eeuw, volgens andere bronnen in de 15de of 16de, in elk geval voor de komst van de blanken. Het gaat in dit gedicht niet om historische betrouwbaarheid. Longfellow verwerkte mythen en tradities van allerlei stammen, waarbij hij de nobele inborst van zijn hoofdpersonen op de voorgrond plaatste. Zelf noemde hij zijn boek 'een Indiaanse Edda', maar hij ontleende de versvorm (viervoetige trocheeën, die dus steeds 'slepend' eindigen) aan het Finse epos 'Kalevala'. Vermoedelijk zullen vooral jeugdige poëzieliefhebbers aan dit boek plezier beleven. Paperback; met lijst van indiaanse namen, noten en een nawoord.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.