Bij mij thuis in het bos
Sara Gillingham
Sara Gillingham (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Hollandia, ©2016 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : IK EN DE WERELD INFO (ROOD) : VERKEER
Schepen |
Stefan Rovers
Deze uitgave in oblong formaat laat zien hoe je op zee communiceert door middel van seinvlaggen, morse en semafoor (het met vlaggen uitbeelden van letters door een persoon). Het internationaal maritiem vlaggenalfabet stamt uit de 19e eeuw en wordt ook nu nog over de hele wereld gebruikt. Elke vlag staat voor een letter én voor een belangrijke zin die zeelui gebruiken. De letter O staat bijvoorbeeld ook voor ‘Man Overboord'. Voor elke letter/vlag zijn twee dubbele pagina’s beschikbaar. Links staan de letter, de naam en de betekenis van de vlag. Rechts de vlag over de volle pagina. Op de volgende dubbele pagina links de vlag en rechts de letter in het NAVO-spellingsalfabet, in morse en semafoor. Plus een tekening en korte beschrijving van een bepaald soort boot. Voor de gestileerde illustraties zijn de steunkleuren rood, blauw en geel gebruikt. Achterin staat informatie over musea, boeken en websites over seinen en schepen en een verklarende woordenlijst. Het zeer verzorgd uitgegeven boek is in duidelijke taal geschreven en geschikt voor watersportliefhebbers en in codes geïnteresseerde kinderen vanaf ca. 9 t/m 13 jaar.
Veroniek de Visser
rt/aa/20 m
Met een beetje verbeelding kan je je het wel voorstellen: je bent kapitein op een schip midden in de grote oceaan. Je hebt geen telefoon, of ander vernuftig apparaat om met anderen te communiceren. Beetje akelig, want mogelijk zijn er piratenschepen die jou kunnen beroven, of misschien nadert er een vijandig schip. Wat doe je dan? Panikeren? Maar neen, er bestaan immers vier verschillende nautische talen. De eerste is de seinvlag (duidelijk te zien met een kleine telescoop). Er is ook nog het speciaal radiotelefoniealfabet dat gebruikt wordt door alle NAVO-landen, beter bekend als het NAVO-spellingsalfabet. En als het donker of bewolkt is, en een vlag dus niet of nauwelijks zichtbaar, dan is er nog altijd het morsealfabet. Ten slotte heb je ook nog semafoorseinen.
Zeelieden hebben tegenwoordig modernere middelen om met elkaar te praten. Toch is het nuttig om deze, misschien ouderwetse, manieren te kennen voor het geval die elektronische snufjes het laten afweten. En dat is wat je in dit boek leert: seinen in die vier talen. Eerst volgt een heel duidelijke uitleg over elke taal. Daarna vind je voor elke letter van het alfabet de bijhorende seinvlag, het woord in het (NAVO-)spellingsalfabet, de morsecode en het semafoorsein. Verder krijg je ook nog meer informatie (musea, boeken, websites), staat er een stukje nautische geschiedenis in en een woordenlijst van scheepvaarttermen. Dit boek is smulleesvoer voor alle jonge nieuwsgierigen vanaf tien jaar die houden van codes en geheimtaal (en van boten, natuurlijk).
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.