Ik wil de koning zijn : naar Macbeth van Shakespeare
Judith Vanistendael
William Shakespeare (Auteur), Rob Klinkenberg (Vertaler)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2015 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : TONEEL : SHAK |
Drs. Madelon de Swart
Deze compilatie van vijf vertaalde en bewerkte koningsdrama's van Shakespeare, namelijk 'Henry V', de drie delen van 'Henry VI' en 'Richard III' vormt de tekst van de voorstelling over leiderschap 'Kings of War' van Toneelgroep Amsterdam. Na een inleiding leren we eerst de bevlogen koning Henry V kennen, door wie Engeland in 1415 zegeviert over Frankrijk. Dan ontmoeten we in drie delen zijn opvolger Henry VI, de gevoelige twijfelaar die aan zijn koningschap ten onder gaat. Ten slotte belichaamt de gebochelde koning Richard III, die volstrekt egocentrisch macht najaagt, het kwaad. Deze vijf historische koningsdrama's van Engelands belangrijkste toneelschrijver/dichter (1564-1616), geschreven tussen 1591 en 1599, zijn uitstekend vertaald, goed bekort en tot een boeiende, veelgeprezen voorstelling gemaakt (die sinds 14 juni 2015 wordt opgevoerd). Zeker voor Nederlanders heeft deze compilatie meer zeggingskracht dan de losse koningsdrama's, behalve 'Richard III'. Deze papieren versie is iets uitgebreider dan de toneelversie. Beige omslag met roodbruine afdruk van een hand en roodbruine belettering.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.