Drie zussen
Feiyu Bi
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Uitgeleend
|
De Geus, cop. 2015 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : BI |
Catherine Vuylsteke
2/ei/22 m
'Vier jaar geleden ben ik redelijk gelukkig gescheiden. Bij het scheiden gaven mijn vrouw en ik elkaar een lange zoen, bijna wel zo lang als een trein. Het was een mooie, zonnige dag, en het leek alsof alle bomen en planten er als een speciaal decor voor onze scheiding waren neergezet; op zo'n dag niet gaan scheiden zou echt verspilling zijn geweest.' Wat opvalt in de verhalenbundel Krekel krekel is de toon. Bi Feiyu stelt zich op als een quasi ernstige verteller die met zijn eerste zinnen vaak de stemming van een heel verhaal bepaalt.
Hoewel. Is de hoofdtoon er een van lichtvoetige scherts, niet zelden sluipt er gaandeweg weemoed in de vertelling. 'God heeft de vier seizoenen geschapen, maar de mens is God voorbijgestreefd toen hij de airconditioning uitvond', stelt een obese man tevreden in 'Afstandsbediening'. Enige pagina's verder vertelt hij over de onmogelijkheid om met zijn al even dikke vriendin naar bed te gaan. Het vleselijke avontuur eindigt in een dreigement om naakt uit het raam van de 27ste verdieping te springen. 'Wat zou het fijn zijn als mijn leven een videoband was. Wat er ook gebeurt, ik druk gewoon op "pause" en dan is alles weer goed.'
Mao
Samensteller Mark Leenhouts, auteur van het interessante Chinese literatuur van nu, bundelde in Krekel krekel twee soorten verhalen, die allemaal tussen 1995 en 2004 werden geschreven.
Een aantal handelt over het platteland tijdens de Culturele Revolutie, een wereld die Bi goed kent. Deze zoon van een onderwijzer bracht daar tien van zijn eerste twaalf levensjaren door.
Doorgaans hebben boeken over die periode een duidelijke politieke lading. Immers, Mao's campagnes hadden een vernietigende impact op het leven van de bevolking. Bi maakt er niet meer woorden aan vuil dan nodig. 'De politiek, daar spuug ik graag af en toe even op, in het voorbijgaan', citeert Leenhouts hem in het nawoord.
Die keuze heeft niets met (zelf)censuur van doen. In plaats van verhalen op te dissen die iedereen al kent, toont Bi op een treffende wijze waar de communistische retoriek toe leidt en hoezeer ze het gedrag van dorpsjongens bepaalt. In het openingsverhaal 'Witte nacht' krijgen pesterige klasgenoten het hoofdpersonage zelfs zover dat hij zelf de ramen van het klaslokaal stukschiet, een vandalenstreek waar zijn belaagde intellectuele vader flink voor zal boeten.
De tweede categorie verhalen gaat over de botsing tussen traditie en moderniteit en tussen stad en platteland, en over de beklemmende leegte van de hedendaagse consumptiemaatschappij. Nu eens laat Bi een verkoper van traditionele instrumenten in een winkel vol synthesizers belanden, dan weer vertelt een oudere vrijgezel over zijn enige, verloren liefde en over de afbraak van stadskernen, waaraan ook zijn geboortehuis ten prooi viel.
Beide soorten verhalen vormen een harmonisch geheel. Immers, altijd weer hunkeren de personages naar iets anders, iets hogers. De boerenjongens verlangen naar de wereld voorbij de bekende grenzen, de niet zelden vereenzaamde stedelingen voelen zich verloren in de gapende leegte van het materialisme.
Flitsend
In het Westen is Bi veel minder bekend dan Nobelprijswinnaar Mo Yan, Yu Hua of Su Tong. Wellicht komt dat omdat hij bovenal een schrijver is van verhalen. Bi ziet dat genre niet als vingeroefening voor het schrijven van romans. Integendeel, zijn roman Drie zussen, die in 2011 de Man Asian Literary Prize won, is eigenlijk een trio van novellen. En ook Maanopera is eerder een novelle dan een roman.
Bi's voorkeur voor verhalen heeft met zijn unieke stijl te maken. Uitgewerkte beschrijvingen zijn aan hem niet besteed, hij schrijft flitsend, eerlijk en direct. Links en rechts haalt hij uit in kleine, bijwijlen zuurzoete bespiegelingen en commentaren. Zo vertelt een man die vermoedt dat zijn vrouw van hem wil scheiden maar zelf graag als eerste wil aankondigen dat hij wil scheiden, dat zijn eega 'die avond echt beeldig huilde [...] Waarom is het toch zo charmant als vrouwen beginnen te huilen wanneer ze krijgen wat ze willen?'
InKrekel krekel heeft Leenhouts zijn kennis van en liefde voor de hedendaagse Chinese literatuur en maatschappij maximaal aangewend. Het resultaat is een hoogst amusante bundel. Doordat ze rechtstreeks uit het Chinees werden vertaald, gaat er weinig verloren van Bi's originele beeldgebruik en satirische vertelstijl. Krekel krekelis een sprankelende aanrader.
BI FEIYU
Krekel krekel.
Vertaald onder redactie van Mark Leenhouts, De Geus, 224 blz., 19,95 euro (e-boek 15,99 euro).
De auteur: minder bekende Chinese schrijver die nochtans al internationale prijzen won.
Het boek: een bundel verhalen, samengesteld door Mark Leenhouts, kenner van de hedendaagse Chinese
literatuur.
ONS OORDEEL: sprankelende amusante verhalen in een eerlijke directe stijl. Tussen lichtvoetigheid en weemoed.
Catherine Vuylsteke ■
Dr. Michel Hockx
Deze bundel van de Chinese auteur Bi Feiyu (1964) bevat een twaalftal korte verhalen die qua thematiek ruwweg in twee soorten te verdelen zijn: nostalgische terugblikken op een jeugd op het platteland tijdens de Mao-tijd en psychologische portretten van mannen en vrouwen van middelbare leeftijd in steden in het huidige China. De eerste soort verhalen biedt een combinatie van idyllisch landschap, kinderlijke onschuld en hard geweld dat we kennen uit het werk van vele hedendaagse Chinese schrijvers. De tweede soort verhalen legt de nadruk op de vervreemding en soms moedeloosheid van ouder wordende stedelingen, vaak gescheiden van hun partners en levend in torenflats. Tezamen bieden de twee soorten verhalen een fijn getekend en goed geschreven portret van een generatie. De verhalen zijn door verschillende vertalers vertaald, onder redactie van en met een nawoord door Mark Leenhouts. Niet alle vertalingen lezen even goed, maar de gemiddelde kwaliteit is hoog en Bi Feiyu’s verzorgde stijl is over het algemeen overtuigend weergegeven. Mooi literair proza. Geeft ook inzicht in de Chinese maatschappij.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.