Rammstein
Robert Heeg
Till Lindemann (Auteur), Alexander Gorkow (Samensteller), Ilja Leonard Pfeijffer (Vertaler), Matthias Matthies (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lebowski, 2014 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : POEZIE : LIND |
31/08/2014
Till Lindemann, de frontman van de hardrockband Rammstein, is niet alleen tekstschrijver en leadzanger van de groep, in Duitsland is hij ook een gerespecteerd dichter. Natuurlijk, wie de onsterfelijke regels ‘Du, du hast / Du hast mich / […] // Du hast mich gefragt’ neerpent (waarbij het homoniem ‘has(s)t’ zowel ‘hebt’ als ‘haat’ kan betekenen, een ambiguïteit die gecreëerd wordt door het enjambement), weet hoe je slimme lyrics maakt. Of zo iemand ook lyriek en dus echte poëzie kan schrijven, is nog maar de vraag: een songtekst is heus wat anders dan een gedicht. Voor wie de proef op de som wil nemen, is er In stille nachten, de vertaling van Lindemanns tweede dichtbundel door Ilja Leonard Pfeijffer.
De kaft van het boek is volledig zwart met daarop twee wezens, half mens, half dier: een vis-vrouw en een stier-man die elkaar lijken aan te vallen. Het is de perfecte samenvatting van wat je in de bundel vindt: een inktzwart universum waarin de relatie tussen mensen, en vooral die tussen de seksen, getekend wordt als een voortdurende botsing met elkaar. Dat levert knalharde verzen op waarin geen blad voor de mond genomen wordt en die, gecombineerd met de behoorlijk expliciete tekeningen van Matthias Matthies, een sfeer van verderf en verval oproepen. Een gedicht als ‘Belangrijk’, bijvoorbeeld, verbloemt niets: ‘Dus driemaal daags dient men te eten / de post en pissen niet vergeten / met kerst cadeaus bij griep een pil / en eenmaal in de week van bil’. Maar het kan nog rauwer, zoals in ‘Vlees’, waarin de geliefde gereduceerd wordt tot een homp vlees, of in ‘Droom’, over de ontmaagding van een knaapje door een oudere vrouw.
Nee, dit zijn geen mooie verzen. Precies die verwachting van poëzie wordt hier doorbroken. Alle conventies van het genre in acht nemend, schrijft Lindemann bewust lelijke poëzie die gebruikmaakt van onpoëtische, platvloerse taal of zelfs regelrechte vuilbekkerij. Met die grofgebekte gedichten wil de dichter choqueren. Dat lukt soms, en een enkele keer is zo’n gedicht een slag in je gezicht, maar vaker hebben de gedichten vooral iets puberaals. Veelal overstijgen ze niet het niveau van het poëtisch gefröbel van de doorsnee zestienjarige die boos is op de wereld. Hoe flauw en clichématig is bijvoorbeeld deze strofe uit ‘Wij tweeën’, een liefdesgedicht natuurlijk: ‘maar ze zullen ons niet vinden / we zullen vleugels aan de schouders binden / we zullen naar de hemel gaan / en op een schapenwolkje staan’. Of dit vers: ‘Ze draagt het hart op de tong / ze heeft erop gebeten / en haar hart gebroken’ (‘Jammer’). Op zijn beste momenten is In stille nachten echter een cynische, ja zelfs ronduit van misantropie getuigende bundel.
[Carl De Strycker]
Albert Hagenaars
Hardrockfans zullen Till Lindemann (1963) kennen als zanger van de Duitse band Rammstein. Deze tweede gedichtenbundel, met alleen de Nederlandse vertaling, richt zich op primaire gewaarwordingen als angst, pijn, lust en eenzaamheid. Toch worden die vaak ingebed in humor, van de wrange soort dan. De teksten variëren in omvang en kennen een strofische vorm. Hoewel de auteur het in interviews ontkent, maakt hij veelvuldig gebruik van effectbejag. Daarnaast geeft hij zich volop over aan clichés en flauwekul: "Doe het licht aan / zodat ik / je kan zien". Dit is een compleet gedicht, evenals "'s Nachts in mijn droom / sta je voor me / pak je mijn hand / en neem je me mee weg van hier"! Slechts af en toe kun je nadenken over een situatie of idee, lachen om een absurde grap of anderszins genieten. Als egodocument vooral voor liefhebbers van zijn muziek interessant, maar als poëzie is het merendeels volstrekt ontoereikend. De illustraties, van Matthias Matthies, zijn wel geslaagd.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.