Toen het leven nog van ons was
Marian Izaguirre (Auteur), Mia Buursma (Vertaler)
Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Boekerij, cop. 2014 |
VERDIEPING 3 : DUIZENDZINNEN : ROMANS : IZAG |
Besprekingen
15/08/2014
Spanje, Frankrijk en Engeland. En boeken, heel veel boeken. Zoals menig schrijver voor haar neemt ook Marian Izaguirre (Bilbao, 1951) de Spaanse Burgeroorlog en de daaropvolgende Franco-dictatuur als achtergrond om de levensgeschiedenis van haar hoofdpersonage te vertellen. Bijzonder is dat deze protagonist – mevrouw Rosa oftewel Rose Tomlin – het bastaardkind is van een Engelse hertog dat opgroeit bij een pleeggezin in Frankrijk. Op het moment dat de kadervertelling aanvangt, is Rose 51 jaar (even oud als de eeuw) en woont ze in Madrid. De eerste vier decennia van haar bewogen leven heeft ze in boekvorm opgetekend: Het meisje met het vlasblonde haar. Tijdens een van haar tochten door Madrid raakt Rose gefascineerd door een man met een stapeltje boeken onder zijn arm. Stiekem volgt ze hem. Hij blijkt de eigenaar van een boekwinkel in een achterafsteegje. Stilletjes stelt Rose zich op de hoogte van zijn handel en wandel, en laat heimelijk een exemplaar van haar autobiografie in de winkel achter. Op de ochtenden dat eigenaar Matías de winkel overlaat aan zijn vrouw Lola, verleidt Rose haar om samen Het meisje met het vlasblonde haar te lezen (en wij lezen met hen mee – de beproefde techniek van het boek in het boek). Het klikt tussen de twee vrouwen, de leesuurtjes zijn hun gedeelde ‘geheim’. Intussen broedt Rose op een plan om het boekhandelaarspaar vooruit te helpen.
De ingrediënten voor een mooie roman zijn ruimschoots aanwezig: intrigerende personages, situering in meerdere landen, het wel en wee van de Engelse adellijke klasse, het kunstenaarsmilieu in de jaren twintig en dertig van de vorige eeuw, te ontrafelen geheimen en een vertelstructuur waarin heden en verleden in elkaar overvloeien. Toch wil deze roman maar niet boeien, iets waar onder meer de stijl debet aan is. Izaguirre bezondigt zich aan zeer uitvoerige beschrijvingen, waarbij regelmatig een overkill aan adjectieven plaatsvindt: 'haar enorme elegante verfijnde kalfsleren koffer', ‘die grote prettige mooie letters’, ‘een plissérok van parelgrijze glanzende zijde met kleine ruitjes die glimmen’ of ‘die bijzondere mooie originele, enigszins extravagante vrouw’. Een ander minpunt is de sentimentele stijl (en inhoud) van veel passages die in het heden van de roman spelen: ‘Ze zwijgen allebei. Zij voelt dat het een ongelukkige vraag was. Hij weet op zijn beurt dat hij het totaal niet in de hand heeft, maar ze vragen geen van beiden vergiffenis, ze weten niet hoe ze dat moeten doen.’ Oef!
Nu eens spreken geschiedenis en vertelling aan, dan weer zijn ze tenenkrommend. Het evenwicht lijkt zoek. Voeg daaraan toe dat Izaguirre voor deze roman gretig heeft geput uit het arsenaal aan bekende schrijvers; ze is ontegenzeglijk bekend met de literatuur, maar haar eigen roman ontstijgt het predicaat lectuur niet. [Jacqueline Visscher]
Maarten Steenmeijer
De Spaanse schrijfster (1951) heeft verschillende romans op haar naam staan. Dit is de eerste die in het Nederlands is vertaald. Het verhaal begint in het Madrid van 1951, toen Spanje nog diep zuchtte onder de dictatuur van Franco. Matías en Lola proberen het hoofd boven water te houden met hun piepkleine tweedehandsboekwinkeltje. Daar verschijnt op een dag Alice, een vrouw van begin vijftig van Engelse afkomst die in Normandië is opgegroeid. Lola en Alice lezen samen een boek over een Engelse vrouw, Rose, wier bewogen leven het leeuwendeel van deze roman beslaat. Na een ingewikkelde jeugd komt Rose in de jaren twintig van de 20e eeuw in Parijs terecht. In de jaren dertig belandt ze in Spanje, waar haar partner tegen het fascisme strijdt in de gelederen van het buitenlandse vrijwilligersleger (de Internationale Brigades). Hij laat het leven, Rose blijft in Spanje. Tijdens de langzame lectuur (enkele bladzijden per dag) ontwikkelt zich een hechte vriendschap tussen de twee vrouwen, als gevolg waarvan de miniboekhandel uit het slop wordt getrokken. Een vlot lezende ode aan het lezen en aan de ouderwetse boekhandel tegen de achtergrond van de roerige jaren twintig en dertig van de 20e eeuw. Vrij kleine druk.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.