Het begin van het voorjaar
Patricio Pron
Patricio Pron (Auteur), Arieke Kroes (Vertaler)
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Niet beschikbaar |
Meulenhoff, cop. 2014 |
VOLWASSENEN : ROMANS : PRON |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Meulenhoff, cop. 2014 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 10623 |
Annick Vandorpe
i /ul/02 j
Wanneer Patricio Pron (°1975) in 2000 naar Europa verhuist, heeft hij meer dan één doel voor ogen. Hij gaat doctoreren én afrekenen met zijn jeugd in Argentinië, toen de militaire junta het land terroriseerde en moorden en verdwijningen dagelijkse kost waren.
Pron strijkt neer in Duitsland, waar hij een doctorstitel haalt in de Romaanse filologie. Later vestigt hij zich in Madrid. Terwijl hij romans en verhalenbundels schrijft en ook als journalist en vertaler werkt, verdringt hij zijn herinneringen - een oefening die uitmondt in bezoeken aan de psychiater en een dagelijks gebruik van angstremmers en antidepressiva.
Verkeerd bezig
Pas in 2008, als hij eindelijk weer Argentijnse bodem betreedt omdat zijn vader op sterven ligt, ziet hij in dat hij verkeerd bezig is. In zijn thuisland schijnt alles hem nieuw toe. Maar is dat echt zo of speelt zijn door de psychofarmaca beproefde geheugen hem parten? Zijn vader komt hem haast als een onbekende voor. Wie is hij? Hoe heeft hij geleefd?
Pron stuit in zijn ouderlijk huis op een map recente krantenartikelen over een raadselachtige verdwijning. Het gaat om een zekere Burdisso, een bewoner van de stad waar Prons vader opgroeide. Terwijl hij de documenten inkijkt, wellen herinneringen en schrikbeelden uit zijn jeugd op. Alleen het verleden kan hem dichterbij zijn vader brengen, beseft hij. Erover schrijven wordt een noodzaak.
De ziel van mijn vader klimt omhoog in de regen is geen rechttoe rechtaan verslag, maar een merkwaardige verzameling van mijmeringen, dromen en feiten. De foute nummering van de hoofdstukjes lijkt een afspiegeling van Prons gebrekkige geheugen.
Wat zijn familie is overkomen, vergelijkt hij met een auto-ongeluk: "Iets had onze weg gekruist en onze auto was een paar keer over de kop geslagen en van de weg geraakt, en nu liepen wij doelloos en verdwaasd door de velden (...). Achter ons lag een auto op zijn kop in de berm van een landweggetje, met bloedvlekken op de stoelen en op het gras, maar niemand van ons wilde zich omdraaien en achteromkijken."
Als lezer voelen we de urgentie die Pron drijft. Hoewel hij in de epiloog specificeert dat het boek wel degelijk fictie is, houdt hij zich angstvallig aan de feiten. Zo neemt hij talloze krantenartikelen over de zaak-Burdisso in het boek op. Die saaie, stuntelig geschreven teksten leiden niet tot sterke fictie.
Het wordt interessanter als Pron de verdwijning op zijn vader betrekt en een verband legt met de verdwijning van Burdisso's zus tijdens de militaire dictatuur. Pron komt te weten dat zijn ouders actief waren in het verzet en ziet in hoezeer hun strijd uit de jaren zeventig zijn eigen leven nog steeds kleurt.
Toptalent
In 2010 werd de jonge Argentijn door het literaire magazine Granta uitgeroepen als een van de 22 beste Spaanstalige schrijvers onder 35 jaar. Net als de Chileen Alejandro Zambra, die ook in de Granta-lijst is opgenomen, sluit hij zich aan bij een nieuwe garde Latijns-Amerikaanse auteurs die opgroeiden tijdens dictatoriale regimes en proberen te achterhalen hoe hun identiteit daardoor is bepaald.
Zijn verhaal ademt onzekerheid, angst en pijn uit, maar ook aanvaarding en de vastbeslotenheid verder te gaan met de last van het verleden.
Patricio Pron, De ziel van mijn vader klimt omhoog in de regen, Meulenhoff, 206 p., 17,95 euro.
Vertaling: Arieke Kroes.
ANNICK VANDORPE ■
Maarten Steenmeijer
De Argentijnse auteur (1975) behoort tot de interessantste en productiefste Spaans-Amerikaanse schrijvers van zijn generatie. Dit is de eerste roman van hem die in het Nederlands is vertaald. De verteller is een alter ego van de schrijver. Hij is acht jaar niet meer in Argentinië geweest en keert terug naar zijn vaderland, omdat zijn vader op sterven ligt. Hij voelt zich vervreemd en onthecht en zit zwaar aan de kalmeringsmiddelen. Aan de hand van een map vol documenten die hij in het ouderlijk huis vindt probeert hij meer te weten te komen over zijn vader, die tijdens de militaire dictatuur (1976-1983) actief was in het verzet. Dit toenaderingsproces verloopt aanvankelijk traag en moeizaam. Maar uiteindelijk komt er een doorbraak en krijgt hij een idee van het politieke verleden van zijn vader tijdens een periode die hij als kind wel heeft meegemaakt maar waarvan hem weinig bij staat. Een periode ook waar zijn vader altijd over heeft gezwegen. Met deze thematiek - het trauma van de kinderen van slachtoffers van de militaire dictatuur - boort Pron een nieuw en belangwekkend thema aan in de Argentijnse literatuur. Normale druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.