E-mails en brieven schrijven in het Engels
Corriejanne Timmers
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Het Spectrum, 1989 |
MAGAZIJN : NON-FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : 374.9 TIMM |
31/12/2001
Brieven schrijven in een vreemde taal is altijd een moeilijke klus. Een dergelijke brief is vaak een officiëel document, je wil zo weinig mogelijk fouten maken en er zo mooi mogelijk uitkomen. Voor de Italiaanse taal is er nu dit 'opzoekboek'. Italië is immers een populair vakantieoord en er zijn ook drukke commerciële contacten tussen het Nederlandstalige taalgebied en het schiereiland. Het is de bedoeling dat je in dit boek op een vlotte manier vindt wat onmiddellijk bruikbaar is. Voor optimaal gebruik start je dus het best van de inhoudsopgave of de alfabetische woordenlijst. Je kunt het boek niet echt gebruiken als leer- of leesboek. Problemen die aan bod komen: Hoe schrijf ik een aangetekende brief? Hoe feliciteer ik mijn handelspartner met het huwelijk van zijn dochter? Hoe bied ik mijn verontschuldigingen aan voor een verkeerde vracht? Wat betekenen al die vreemde afkortingen zoals S.p.A., I.V.A., CEE, C.ia? Hoe schrijf ik naar het hotel dat ik mijn gsm vergeten ben?
Het eerste deel van het boek heet 'informatie en tips' Het bevat PTT-informatie (voor Nederland en België), behandelt de enveloppe en de opmaak van de brief. Daarna volgen taalkundige tips; weliswaar geen grammatica, maar je kunt toch heel wat opsteken. Deel twee gaat dan uitvoerig in op de privé-correspondentie en deel drie op de zakelijke briefwisseling. Voor mensen die contacten onderhouden met Italië, kan dit boekje een interessant hulpmiddel zijn. [Bernard Huyvaert]
Redactie
Het boekje bestaat uit drie afdelingen. In het eerste deel wordt vooral informatie gegeven over de PTT in Nederland, België etc. en over envelop, uiterlijk en indeling van de Italiaanse privé- en zakenbrief. Hierna volgen wat taalkundige tips. In dit deel worden ook enkele voorbeeldbrieven gegeven. In het tweede deel wordt privé-correspondentie, informeel en formeel, met een Italiaanse geadresseerde behandeld en in het 3e deel zakelijke correspondentie. In het 2e en 3e deel worden geen voorbeeldbrieven meer gegeven, maar wel aanhef- en slotformules, lexicon en voorbeeldzinnen. Het aangeboden vocabulaire en de voorbeeldzinnen zijn wel vrij uitputtend, maar aangezien handelscorrespondentie een vak apart is, zouden een paar voorbeeldbrieven toch geen overbodige luxe geweest zijn. Alle mogelijke onderwerpen komen aan bod, bestellingen, facturen, inlichtingen, klachten, levering, offertes etc. Elk item is in aparte paragraaf ondergebracht, die op zich bestudeerd kan worden. Met het oog op dit doel worden er aan het begin van ieder item algemeen jargon en informatie gegeven, die vaak herhaald wordt. Dit is dus een losse-zinnen boek voor mensen die met de Italiaanse taal al goed uit de voeten kunnen.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.