Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt magazijn
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Anthos, cop. 2013 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 11955 |
Besprekingen
30/09/2013
Paola Soriga publiceerde eerder twee gedichtenbundels. Met Waar Rome eindigt debuteert ze nu met een korte roman.
Ida is een jonge Sardijnse vrouw die in 1938 op twaalfjarige leeftijd bij haar zus en zwager gaat wonen in de wijk Centocelle, in het centrum van Rome. Tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt ze â onder de schuilnaam Maria â koerierster voor het verzet. Ook veel van haar vrienden en kennissen verzetten zich tegen het fascisme. Soriga contrasteert de wrede oorlog met het zoete van de liefde: Ida is immers verliefd op de mooie, maar niet zo betrouwbare Antonio.
Net voor het einde van de oorlog, wanneer de Amerikanen Rome bevrijden, wordt Ida betrapt terwijl ze voor het verzet papieren wegbrengt. Ze is bang dat de Duitsers haar zoeken en verstopt zich daarom in een grot nabij de stadspoorten, waar haar vriendin Rita haar af en toe eten komt brengen. Terwijl ze honger heeft, angst voelt en eenzaam is, mijmert Ida over haar jeugd op Sardinië, denkt ze aan haar vriendin Rita, aan de joodse Micol, haar zus Agnese, de ondergedoken partizaan Betto.
Waar Rome eindigt moet niet zozeer worden gelezen voor het verhaal. Hoewel het onderwerp van het Italiaanse verzet, met alles wat daarbij komt kijken (angst, verraad en kameraadschap), ongemeen boeiend is, ligt de sterkte van de roman in de sfeerschepping. Soriga heeft in haar eerste novelle immers een geheel eigen toon ontwikkeld en schrijft met een verrassende lenigheid. Haar taal is eenvoudig en precies en creëert een etherische, haast tijdloze sfeer.Â
Een vermelding ook voor Manon Smits, de vertaalster, die een moeilijke keuze heeft moeten maken door het Romeinse dialect om te zetten in een soort Nederlands dialect: âdit mos ik je ook nog segge, fanmorrege kwam dâr een frouw die op soek was naor Betto, se seg dat-ie een spion is.â Voor veel lezers is dit wellicht een gruwelijk taaltje, maar Smits heeft op deze manier het probleem wel goed opgelost.
[Kris Velter]
Drs. F. Meeuwesen
Het boek begint op het punt dat de hoofdfiguur in de Tweede Wereldoorlog een schuilplaats heeft gezocht na een verzetsactie die verkeerd ging. Ze is helemaal alleen en haar jeugd van opgroeiend meisje in Sardinië en Rome passeert in haar hoofd de revue. In de vier dagen dat ze verstopt zit, wordt de lezer ingewijd in haar Romeinse netwerk en hij ontdekt daardoor hoe het al deze mensen vergaat op het einde van de Tweede Wereldoorlog. De hoofdfiguur wordt gekweld door angst voor haar eigen leven en dat van anderen. Hoofdthema’s zijn echter niet alleen oorlog en dood, vriendschap en verliefdheid, maar ook verlies van mensen door migratie en keuze voor anderen. De roman beschrijft de existentiële eenzaamheid en schizofrenie van een migrant die met haar hart op haar geboorteplek is, maar door fysieke aanwezigheid bij gebeurtenissen in een nieuwe leefomgeving wordt betrokken. De thema’s kunnen daarom als klassiek worden beschouwd, niet beperkt tot de Tweede Wereldoorlog. De roman is geschikt voor een groter publiek, een knap stukje werk voor een debuterend schrijfster (1979). Formaat tussen paperback en pocket. Kleine druk.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.