Tocaia Grande : kroniek van een zondige stad
Jorge Amado
Jorge Amado (Auteur), Maartje De Kort (Vertaler)
2 exemplaren
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2012 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 11511 |
Magazijn |
Elsevier, 1985 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 10302 |
15/04/2013
Met deze wervelende streekroman creëerde de Braziliaan Jorge Amado in 1958 een van de hoogtepunten in de literatuur van zijn land. Toen begin vorige eeuw de binnenlanden van Brazilië werden ontsloten voor de cacaocultuur, kwam ook het traditionele provinciestadje Ilhéus, gelegen aan de Atlantische kust ten zuiden van Salvador de Bahia, volop in beweging. Berooide lieden uit de verre ommelanden snoven de geur op van de cacaohausse en ontvluchtten de moordende droogte van het binnenland, vaagweg hopend op een beter bestaan in de nieuwe teelten. Anderen, afkomstig uit de gegoede stedelijke burgerij, kwamen naar Ilhéus afgezakt om de leiding te nemen van de plantages en van het maatschappelijk gebeuren in zijn geheel. Een en ander deed het kneuterige stadje Ilhéus op zijn grondvesten daveren. Voordien werd er de plak gezwaaid door een stel overjarige kolonels die alle gezag uitoefenden en uitermate eigengereid hun normen oplegden aan de goegemeente, nu kwam dit gezag op losse schroeven te staan en werd Ilhéus tamelijk abrupt geconfronteerd met de twintigste eeuw.
Dat is het scenario (en de cast) die de auteur met veel verve in beeld brengt. De centrale figuur die hij opvoert, is de speelse, naïeve en sensuele Gabriela, die met de migrantentrek mee in Ilhéus aanbelandt en er meteen alle hoofden op hol brengt. Alleen al door haar spontane verschijning en de dartele onschuld die zij tentoonspreidt, brengt zij alle gangbare conventies aan het wankelen en profileert zich zodoende tot de protagoniste bij uitstek van wat men zou kunnen noemen het picareske spel van behoudzucht tegen vernieuwing, van gevestigde (a)moraliteit tegen spontaniteit. Haar naturel werkt als een tegengif tegen de verregaande hypocrisie van de feodale burgerij, die er enkel op uit is om het politieke en sociale status quo te handhaven. Langzaam maar zeker begint er in Ilhéus, de stad ‘die nog een lange weg te gaan had naar de echte beschaving’, iets te gisten. Wrede gebruiken zoals bloedwraak en vendetta worden minder evident, de almacht van de kolonels brokkelt gestaag af.
Al staat de levenslustige Gabriela ‘met haar geur van kruidnagel en kleur van kaneel’ centraal in dit smeuïge verhaal met zijn vele turbulenties, in feite is voor Amado het volk het hoofdpersonage. Het volk met zijn vele lagen, van verloederde hoeren, huurmoordenaars en ander gespuis, over de kleine luiden tot de liederlijke feodale kliek aan de top, waarbij de eerste groep nadrukkelijk zijn sympathie wegdraagt. Amado had bij het schrijven van dit boek een lang verleden van communistische gezindheid achter de rug, en de zuivere idealen daarvan had hij overgehouden. Dat geeft deze roman iets van een volksepos. Uitbundige beschrijvingen van pikante toestanden, geschiedenissen die er eigenlijk niet toe doen, maar waar de auteur plezier in schept om te vertellen, daar hangt het verhaal aan vast. Een verhaal waarvan het gebeuren zelf verbleekt bij de pittige beschrijvingen van bizarre toestanden allerhande, politieke gedachtekronkels, folkloristisch gekissebis en… de hartveroverende charme van Gabriela. [Hugo Van Hoecke]
Drs. G.A. Ribbink
Een meesterwerk uit 1958 van Brazilië’s meest geliefde romanschrijver (1912-2001). Het boek vertelt de recente geschiedenis van het stadje Ilheus, de geboorteplaats van de schrijver. In de jaren twintig van de 20e eeuw beleefde Ilheus een cacao-boom met alle gevolgen van dien. De liefdesaffaire tussen de caféhouder Nacib en de beeldschone Gabriela speelt zich af tegen de achtergrond van de machtsstrijd tussen de oude garde van rijke cacaoboeren en een nieuwe lichting met moderne ideeën, die de machocultuur en uitbuiting van landarbeiders afwijst. Een boek dat leest als een ‘telenovela’, maar ook wel degelijk politiek gevoelige thema’s aansnijdt. De auteur schreef een groot aantal romans; 25 werden er alleen al in het Engels vertaald. Het boek is driemaal voor televisie verfilmd. In 1983 ging de bioscoopfilm in première, met Sonia Braga en Marcello Mastroianni in de hoofdrollen. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.