Liverpool Street
Anne C. Voorhoeve
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Callenbach, 2012 |
VERDIEPING 3 : STAMPKOT : YOUNG ADULT : VOOR |
Elma Draaisma
De 14-jarige Fritzi (ik-figuur) weet niet beter dan dat Adolf Hitler het beste voorheeft met het Duitse volk. Ze vertrouwt hem. Als ze geconfronteerd wordt met de rol die haar familie heeft gespeeld bij een aanslag op de Führer, is ze volkomen verbijsterd. Haar familie en zijzelf worden opgepakt. Dan volgt een vreselijke tijd in gevangenissen en concentratiekampen. Tijdens deze gruwelijke tocht leert Fritzi haar familie, zichzelf en de oorlog steeds beter begrijpen. Indringend verhaal dat zich afspeelt tijdens het laatste jaar van de Tweede Wereldoorlog. Het taalgebruik is geschikt voor jongeren. Jammer dat de zinnen vaak erg lang zijn, met veel bijzinnen, en de beschrijvingen soms zeer gedetailleerd. Maar de doorzetter krijgt een goed beeld van de Duitse vertwijfeling en de omstandigheden waarin de 'verraders' verkeerden. Gebaseerd op het waargebeurde verhaal van de familie Von Stauffenberg. Indringend omslag met 'gezichtloos' meisje tussen twee SS-ers. De auteur is bekend van een ander boek voor jongeren over de Tweede Wereldoorlog, 'Liverpool street'*. Vanaf ca. 15 jaar.
Gonda Lesaffer
ua/an/22 j
Tweeënveertig aanslagen werden er tegen Hitler beraamd. Bij de laatste bomaanslag op 20 juli 1944 werd hij lichtgewond. Nog dezelfde dag werd graaf Claus von Stauffenberg opgepakt en terechtgesteld. Zijn broer Berthold werd enkele weken later opgehangen. Alle leden van deze adellijke familie werden in hechtenis genomen.
De schrijfster heeft de naam Stauffenberg vervangen door Von Lautlitz. Ze vertelt de gebeurtenissen vanuit de visie van een verzonnen personage, de veertienjarige Fritzi. Het meisje kan nauwelijks geloven dat haar familie iets te maken heeft met het complot tegen de Führer. In de loop van het verhaal begrijpt ze waarom haar ooms hun daad hebben gesteld. Samen met andere familieleden begint voor Fritzi de odyssee van gevangenis naar concentratiekamp. Op den duur worden ze als gijzelaars behandeld en komen ze terecht bij gevangen buitenlandse politici. Uiteindelijk bereiken enkele overlevenden het familieslot.
Voor dit lijvige boek heeft de schrijfster veel biografieën geraadpleegd en afstammelingen geïnterviewd. In een sobere stijl brengt ze een eresaluut aan de moed en solidariteit binnen deze merkwaardige adellijke familie. Pas vele jaren na de Tweede Wereldoorlog kregen ze eerherstel.
De vertaling is licht germanistisch gekleurd.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.