Sneeuw!
Komako Sakai
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Eenhoorn, 2011 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE :
Fantaseren |
31/12/2011
De Japanse Komako Sakaï heeft beslist al naam gemaakt in de Nederlandstalige jeugdliteratuur. Ze viel meermaals in de prijzen, zowel met Mama, jij bent de liefste als met Sneeuw. Met haar herkenbare verhaallijnen en romantisch aandoende illustraties weet Sakaï niet alleen jury’s, maar ook een groot publiek te bereiken dat haar prentenboeken weet te waarderen. Doosje open dicht is echter heel wat minder toegankelijk dan haar voorgaande werk. Het boek laat zich, net als het hoofdpersonage Doosje, niet helemaal vatten: ‘Er zat veel in haar verstopt. Maar ze bleef goed dicht. Alleen soms. Soms ging ze open. Dan kon je zien wat er in haar zat.’
Het boek is geschreven vanuit Doosjes perspectief en beschrijft in een achttal verhaaltjes het meisjes bijzondere — of is het gewoon een kinderlijke? — kijk op de wereld: de geur van boeken, knuffels die tot leven komen, voor het eerst op school zijn tot kleine bliksempjes die op appels vallen. De verhaaltjes lijken een soort fragmentarische impressies met een zweem van melancholie over zich.
Komako Sakai besteedt aandacht aan het gebald, maar haarfijn weergeven van beelden in rake verwoordingen. Siska Goeminne weet met haar bewerking die taalrijkdom te accentueren. Korte zinnen, herhaling en sprekende beelden: ‘Het geluid van een fluit breekt de lucht in stukjes’, ‘De bladzijden flapperen, klapperen in de wind’.
Niet alleen talig, maar ook illustratief laat Doosje open dicht enkele pareltjes zien. Het hoofdpersonage heeft dezelfde dromerige, zachte trekjes als het peutertje uit Sakai’s vorige boekje Kom bij mij, in kwetsbare potloodlijnen vormgegeven. Dit in combinatie met zwarte verf en verrassende collagevormen uit bruin kaftpapier zorgt voor originele illustraties, die tegelijkertijd door hun kleurenpalet en materialen bijdragen tot dezelfde, enigszins zwaarmoedige sfeer waarin het boek lijkt te baden. Ook het mysterieuze, onvatbare karakter van de verhalen keert terug in de prenten. De vogel die als een soort motief op elke tekening te vinden is, zet de lezer aan tot het zoeken naar meer diepgang en betekenis in de illustraties.
Dat het boek aanleiding geeft tot meerdere interpretaties, bewijzen de zeer uiteenlopende vertalingen van de titel. Het Nederlandse Doosje open dicht geeft aan dat ‘Doosje’ niet zomaar te bevatten valt. Het wekt de indruk dat er ‘iets’ aan de hand is met Doosje. In het Frans luidt de titel: ‘Ecoute-moi’, waarmee aangestuurd wordt op een interpretatie waarin volwassenen de kinderwereld niet lijken te begrijpen: ze luisteren niet. De oorspronkelijke titel B to I to R to D bevestigt het motief van de vogel en benadrukt het mysterie waarin dit prentenboekje gehuld is.
Aan Doosje open, dicht heb je, als lezer, beslist een vette kluif. Door de diepgang en gelaagdheid is dit niet zomaar een hapklaar prentenboek. De illustraties en talige rijkdom zorgen er echter voor dat jonge lezers, ook al ontgaat hen een ‘laagje’, er beslist van mogen proeven. [Brenda Froyen]
Ria Scholten-Boswerger
Sfeervol boekje met acht poëtische korte verhaaltjes. Ze geven een inkijkje in de belevingswereld van het kleine verlegen meisje Doosje. Alle verhaaltjes zijn wat somber gestemd. Zo heeft ze een vervelende droom, waarin ze overreden dreigt te worden door haar eigen speelgoedstoomtrein, wordt ze in de bibliotheek gemaand om stil te zijn, lacht haar moeder om haar als ze de schooljuf is van haar knuffels, ziet niemand hoe vroeg ze altijd op school komt, wordt haar verteld dat het heerlijke duimzuigen niet goed is, enz. De sombere broze sfeer wordt versterkt door de grote en kleine tedere illustraties, waarin heel veel zwart is gebruikt. Bij deze mooie potloodtekeningen is ook gebruikgemaakt van verf- en collagetechnieken. De Japanse schrijfster en illustratrice won met twee eerder in het Nederlands vertaalde prentenboeken in 2006 ('Mama, jij bent de liefste') en in 2009 (Sneeuw')* een Zilveren Griffel. Met deze verhaaltjes geeft ze een beeld van kleine kleuterteleurstellingen en kleuterverdrietjes. Een prachtig boekje dat met begeleiding van een volwassene een hulp kan zijn voor verlegen kleuters. Vanaf ca. 5 jaar.
Magali Haesendonck
ua/an/22 j
Na het tedere kartonboekje 'Kom bij mij', verscheen van de Japanse Komako Sakai ook het voorlees/prentenboekje 'Doosje open dicht'. Net zoals in het vorige boek hebben we hier een meisje in de hoofdrol. Het meisje Doosje is erg eigenwijs en haast mysterieus. De inleiding van het boek stelt dat grote mensen het meisje Doosje noemen omdat er veel in haar verstopt zit. Alleen soms gaat Doosje open en kan je kijken wat er in haar zit. Het boekje bevat een aantal korte verhaaltjes over Doosjes belevenissen. Meteen in het eerste verhaal blijkt hoeveel fantasie Doosje wel heeft; een speelgoedtrein wordt een razende trein, de lucht knispert van de hitte.
Ook voor dit boekje werkte Sakai met zachte potlood en penseelstreken. Het meisje is het toonbeeld van een schattig klein meisje en heeft zelfs iets weg van Gijs Haegens Tiny, in een miniversie. Anders aan dit boekje is de collagetechniek die werd gebruikt; met donker kaftpapier en af en toe wat rood en groen, stelde Sakai hoogst originele prenten samen.
Ergens kan ik me niet van de indruk ontdoen dat het geheel een droevige sfeer ademt. Het eerste verhaaltje gaat over een nachtmerrie, in een aantal verhalen is Doosje ook echt verdrietig of boos. Doosjes broze uiterlijk bevordert deze indruk alleen maar; de prenten zijn tegelijkertijd teder en mooi, maar je hebt het gevoel dat je alles voorzichtig moet lezen.
Komako Sakai bracht ook dit keer een prachtig boek, maar echt opgewekt word je er niet van. Je zou kunnen stellen dat kleuters die meelezen iets kunnen bijleren over hun eigen verdrietjes en boosheid. Stille, verlegen kleutertjes herkennen zich allicht in het timide meisje Doosje. Geen eenvoudig of populair boekje, maar mits de nodige begeleiding een juweeltje om voor te lezen!
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.