In Oostenrijk : skiles in Tirol
Evelien Eefting
Evelien Eefting (Auteur), Herman Van Dompseler (Auteur), Paul Smit (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
De Wereld Over, 2011 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : AVONTUUR INFO (GRIJS) : LANDEN-VOLKEN
Landen T |
29/02/2012
Het gezin Van Dompseler bestaat uit wereldreizigers. Vader Herman, moeder Evelien en de kinderen Isis en Lorin verkenden Amerika, Europa en Azië. Op hun wereldreizen vatten de ouders het idee op om reisboeken te maken voor kinderen. De inhoud schrijven ze zelf, de illustraties zijn van de hand van Paul Smit en Chantal Creemers zorgt voor de vormgeving. Over hun recente reis naar Thailand schreven ze Bono en Skip in Thailand. Zowel in dit boek, als in de andere twee uit dezelfde reeks, zijn de hoofdpersonages en de opbouw identiek.
Het reisgezelschap bestaat uit Bono en Skip, twee vlooien met elk een heel eigen persoonlijkheid. Bono is de slimme, rustige vlo en Skip de stoere nieuwsgierige. Meestal vertoeven zij in de vacht van de hond Lola, die vooral lief en trouw is. Net als in het echte leven, bestaat de rest van het gezelschap uit een gezellig stel wereldreizigers met hun kinderen, de vrolijke robbedoes Lotus en de vriendelijke nieuwsgierige Merlijn. Ze vormen een allegaartje van persoonlijkheden waarin elke lezer zichzelf kan herkennen. De uitdieping van de personages gebeurt helaas zo expliciet, waardoor het allemaal wat geforceerd aandoet. Er is nochtans goed nagedacht over het opzet en het concept.
Je kan het boek voor heel diverse doeleinden en vanuit verschillende invalshoeken gebruiken. Geoefende lezertjes kunnen zelf aan de slag met de tekst op de linkerkant van elk dubbel blad. De illustraties bij deze tekst zijn groot, overdadig en met potlood ingekleurd en ze ondersteunen het verhaal. Aan de rechterkant vind je een voorleesverhaal. Daarin staat tussen de regels door ook terminologie en informatie over Thailand. In aparte kaders vertellen de personages anekdotes, die voortvloeien uit de opgetekende ervaringen van de reizende ouders of de kinderen zelf. Op een dubbele bladzijde verder in het boek staan moeilijke begrippen uit de verhalen eenvoudig uitgelegd. Er is ook een aantal bladzijden gevuld met een verzameling amateurfoto’s, die jammer genoeg niet altijd even scherp zijn. Het laatste deel van het boek beantwoordt specifieke vragen van ouders en kinderen die naar Thailand op reis willen gaan.
Bono en Skip in Thailand is een bruikbare reisgids met tips en weetjes. De schrijfstijl is direct, maar de taal is niet altijd even zuiver. De informatie is specifiek gericht op Nederland, maar met een beetje goede wil ook bruikbaar in België. Om het geheel een interactieve toets te geven, kan de lezer elk van de personages persoonlijk mailen met een eigen reisverhaal, foto’s van reis of knutselwerkje en spelletjes. De leukste mails krijgen een plaats op de website die bij het boek hoort. Helemaal achteraan in het boek is er een bladzijde waar kinderen hun eigen reisverslag kunnen neerpennen, of een tekening maken.
Bono en Skip in Thailand is vooral conceptueel goed bedacht. Het biedt de mogelijkheid om interactief aan de slag te gaan, nodigt uit om meer te weten te komen over Thailand en geeft ervaringsgerichte informatie. Leuk voor kinderen en ouders die Thailand als specifieke reisbestemming hebben. Jammer dat de taal soms slordig is, de illustraties niet altijd even aantrekkelijk en de foto’s hier en daar onscherp. [Lut De Jaegher]
drs. R. van der Meer
Twee reisverhalen over Thailand, gebundeld in één boek. Op de linkerbladzijden staat een voorleesverhaal voor jonge kinderen over de twee vlooien Bono en Skip. De vlooien reizen mee met een hond, vader, moeder en twee kinderen naar Thailand. Onderweg maken de vlooien avonturen mee en leren zo het land kennen. De kinderen, Lotus en Merijn (ca. 8-10 jaar) vertellen op de rechterbladzijden wat ze tegenkomen en meemaken op hun verre reis. Dit verhaal in een kleinere lettertype kan door oudere kinderen zelf worden gelezen. Na de verhalen volgt reisinformatie over het land, taal (enkele woorden in het Thai), gewoonten, activiteiten e.d. Dit deel heeft een kleurrijke lay-out. Het was beter geweest om de landkaart wat gedetailleerder af te drukken. Achterin staan onder andere een kleurplaat en is ruimte voor een reisverhaal en een vakantietekening. De verhalen worden geïllustreerd door eenvoudige maar fleurige (kleur)potloodillustraties die deels door de tekst heenlopen. In het informatieve gedeelte zijn vooral kleurenfoto’s opgenomen, die niet allemaal even scherp zijn. Ze geven een impressie van de sfeer in Thailand. In dezelfde serie verschenen ook uitgaven over Amerika en in Oostenrijk*. Zwaar en groot voor een reisboek. Voorlezen vanaf ca. 4 jaar, zelf lezen van ca. 8 t/m 10 jaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.