Piraten aan boord !
Anne-Sophie Baumann
Anne-Sophie Baumann (Auteur), Laurence Jammes (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Davidsfonds, 2009 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : Kleuter : wereld
Landen - Volken |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Davidsfonds, 2009 |
Kleuter : wereld
Landen - Volken |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Davidsfonds, 2009 |
KLEUTER : WERELD
Landen - Volken |
2 exemplaren
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
2 items magazijn |
Davidsfonds, 2009 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE :
Wonen |
31/12/2010
Via de televisie komt tegenwoordig de hele wereld bij jonge kinderen binnen, maar wat weten ze hier concreet van? In het uit het Frans vertaalde prentenboek Welkom in mijn wereld! kunnen jonge kinderen spelenderwijs kennis opdoen omtrent het dagelijks leven, feesten, rituelen en bezienswaardigheden in tien verschillende landen: Marokko, Mali, Griekenland, Wit-Rusland, China, India, Australië, de Verenigde Staten, Peru en Brazilië. Voorin het boek staan de namen van deze landen op een wereldkaart, met daarbij de kinderen die je iets gaan laten zien van hun leefomgeving.
Om het spannend en verrassend te maken, is het een boek met flapjes. Op elke twee pagina's zien we steeds een scène uit het leven binnen of buiten, en kunnen we naast allerlei vragen een flapje openen voor het antwoord. Dat antwoord bestaat uit een foto en een tekst aan de achterkant van het flapje. Die vragen gaan bijvoorbeeld over wat iemand eet of drinkt, waar de kinderen mee spelen, welk dier of voertuig te zien is, wat een schilderij voorstelt of waar een kind naar kijkt op de televisie of in een boek.
Welkom in mijn wereld! is een aantrekkelijk boek, met mooie, kleurige tekeningen en een handzaam formaat, waarin heel wat te ontdekken valt. De afwisseling in scènes is goed gekozen. De ene keer zijn we in een huis, de andere keer in een school, en weer een andere keer buiten. Hetzelfde geldt voor de afwisseling tussen dagelijks leven en bijzondere evenementen, zoals het Braziliaanse carnaval of het Holifeest in India. Verder vormen elke twee bladzijden een coherent geheel, waarin de auteur op speelse wijze geografische en historische feitjes over de betreffende landen heeft verwerkt. Zo brengt de postbode de Russische Monica een kaartje waarop, via een flapje, te zien is hoe de hoofdstad Moskou eruitziet.
Een paar kleine kanttekeningen. Ten eerste van praktische aard: de flapjes gaan de eerste keer niet altijd even gemakkelijk open, en vreemd genoeg zijn er op de laatste bladzijde helemaal geen flapjes meer. Ten tweede meer inhoudelijk: bij Said in Marokko is het vrijdag, maar zijn zus maakt hem wakker voor school. Dit is niet echt voor de hand liggend, want vrijdag is de enige vrije dag in moslimlanden. Verder zeggen de kinderen aan het begin en eind respectievelijk hallo en dag in hun eigen taal, maar bij de een is dat in westers schrift weergegeven en bij de ander in zijn of haar eigen schrift, waardoor het voor de meesten van ons niet te lezen is. Er had ook voor gekozen kunnen worden alle uitspraken 'leesbaar' weer te geven. [Karen Ghonem-Woets]
Drs. Sasja E.A. Nicolaï
De Marokkaanse jongen Saïd wordt wakker gemaakt door zijn zusje. Wat eet hij vandaag? Waar is zijn papa? Nederlandse kleuters en al iets oudere kinderen vinden de antwoorden op deze en nog veel meer vragen over het dagelijks leven van kinderen in andere culturen achter de luikjes van dit hardkartonnen prentenboek. Zo maken we kennis met leeftijdsgenootjes in onder andere India, China, Rusland en de Verenigde Staten. De tekenaar heeft zich uitgeleefd in felgekleurde details waardoor kinderen telkens iets nieuws kunnen ontdekken, ook als ze alle negentig (!) luikjes hebben geopend. De informatie achter de uitvouwbare luikjes, voorzien van kleine kleurenfoto's, is vaak te moeilijk voor de doelgroep. De vertaling laat met lastige woorden als 'weldra' en 'luncht' af en toe te wensen over. Met de wereldkaart, vlaggen en uitleg achter de luikjes kunnen slimme kleintjes veel leren over andere culturen, mits juf of ouder er samen met hen de tijd voor neemt. Enige hulp bij moeilijke woorden en toelichting op de context is nodig. Voor kinderen tot circa 9 jaar is het een aantrekkelijk, toegankelijk en educatief tussendoortje, waarvan ze op een speelse manier veel kunnen opsteken. Een boek als dit is wel kwetsbaar in gebruik! Vanaf ca. 5 t/m 8 jaar.
Annelies Verbist
ua/an/22 j
'Welkom in mijn wereld' is opgevat als een reis om de wereld op maat van kinderen. Tien kinderen uit evenveel landen staan centraal op een grote prent die twee pagina's beslaat. Je ziet een typische situatie thuis, op school, op straat ... Zo kom je te weten hoe die kinderen leven, wat ze eten, hoe ze naar school gaan ... Bij elk flapje staat een vraag. Je kan die eerst proberen te beantwoorden voor je het flapje openklapt en het antwoord op de achterkant vindt. Het boek begint met een kind dat wakker wordt en eindigt met een kind dat gaat slapen. Zo krijg je een overzicht van een hele dag over de hele wereld.
Kinderen ontdekken dat het niet overal zoals bij hen thuis is. Ze leren andere landen, culturen en gebruiken kennen. Helaas is de geboden informatie vaak weer heel stereotiep (bv. boterham met pindakaas eten voor de tv terwijl de nanny oppast in de VS).
Heel leuk zijn de echte foto's achter de flapjes terwijl de rest van het boek getekend is. Er zijn voldoende flapjes per bladzijde zodat de interesse niet na één keer lezen verdwenen is.
Kortom, een amusant kinderboek zonder grote verrassingen.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.