Peter en de wolf : een muzikaal sprookje verteld door Wim Opbrouck
Philip Maes
Sergej Prokofjev (Componist), Marjolijn Hof (Auteur), Martijn van der Linden (Illustrator), Kitty Courbois (Verteller), Mikhail Pletnev (Dirigent), Russisch Nationaal Orkest (Uitvoerder)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Universal, 2007 |
Kinderhoek :
|
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Universal, 2007 |
MAGAZIJN : BEELD EN GELUID : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MU6 B34 |
31/12/2008
Het nu al weer negende boekje met cd in de reeks 'Kindercollectie klassiek' biedt een adaptatie naar een luisterboek van het lange balletstuk 'Assepoester' (op. 87) van Sergej Prokofjev. Het is een moeilijke oefening gebleken. Auteur Marjolijn Hof, vertelster Kitty Courbois en illustrator Martijn van der Linden slagen er niet in om de oorspronkelijke balletmuziek van Prokofjev volwaardig te integreren in een ander medium. Het ontbeert deze productie aan dynamiek, en tekst en illustratie kunnen het visuele gemis (de balletopvoering) niet volledig goedmaken. Nochtans hebben Harmen van Straaten en Jenny Arean met De Notenkraker (2004) in dezelfde reeks wel al bewezen dat je balletmuziek, in dit geval van Tsjaikovski, wel kunt omzetten naar een luisterboek.
De verhouding tussen tekst en muziek in Assepoester is niet goed geslaagd: tegenover de lange stukken muziek staan slechts korte passages tekst, waardoor het verhaal in de verdrukking komt (bij De Notenkraker was er wel een evenwicht tussen de twee). Nochtans had Prokofjev zelf het sprookje uitgebreid met allerlei motieven en figuren, maar Hof heeft die in haar adaptatie geschrapt. Wel behield ze de grotere rol van de fee. Vertelster Courbois draagt dit verhaal traag en duidelijk voor. Haar diepe, korzelige stem past goed bij de tragische klinkende aanzet van de balletmuziek. Haar stem klinkt echter ook vermoeid, en haar intonatie zit soms verkeerd, wat de dynamiek niet ten goede komt. In enkele passages, bv. tijdens het dansfeest, klinkt Courbois wel fit en overtuigend. Illustrator van der Linden wendt volle lijnen en kleuren aan, maar zijn wat naïeve prenten passen niet goed bij de muziek van Prokofjev, die nu eens somber en dan weer levendig klinkt.
Zoals steeds in de reeks 'Kindercollectie klassiek' volgt na het verhaal nog eens de muziek zonder vertelling. Jammer aan deze mooi verzorgde uitgave, en dat geldt voor de hele reeks, is dat er geen informatie wordt gegeven over het stuk en de componist. Er werden in het boekje wel korte bio's opgenomen van de verschillende uitvoerders, maar niets over Prokofjev. Er wordt ook niet verteld dat dit stuk eigenlijk balletmuziek is, en dat er uit het totaal van vijftig delen slechts 14 werden gebruikt in dit luisterboek (de oorspronkelijke, schitterende opname van Mikhail Pletnev beloopt twee cd's). [Chris Bulcaen]
Drs. A.W.M. Duijx
Klein vierkant (13 x 13 cm) prentenboekje waarin op een heel originele manier een moderne versie van het sprookje van Assepoester wordt beschreven. Het verhaal blijft dicht bij het oorspronkelijke sprookje, maar laat alle overtollige zijlijnen weg en brengt het terug tot de essentie van het sprookje. Het literaire taalgebruik is veel moderner en erg ritmisch en uitermate geschikt om voor te lezen. Op bijgevoegde cd leest actrice Kitty Courbois met haar mooie gedragen stem het verhaal voor met op de achtergrond de muzikale interpretatie van het sprookje van Grimm van Sergei Prokofjev door het Russische Nationaal Orkest. Op de cd wordt het verhaal in veertien tracks verteld, aangevuld met nog veertien tracks met alleen de muziek. De kleurrijke illustraties op elke pagina in het boekje geven de tekst een extra dimensie. Inmiddels zijn in dezelfde opzet al zeven uitgaven verschenen, waarbij kinderen op een inspirerende manier kennis maken met klassieke muziek. Achter in het boekje is informatie over de auteur, illustrator, voorlezer en uitvoerder van de muziek opgenomen. Ook zeer geschikt voor het muziekonderwijs. Vanaf ca. 6 jaar.
Tanja Maes
ua/an/22 j
Uitgeverij Gottmer heeft in de reeks 'Kindercollectie Klassiek' al enkele bekende werken voorgesteld: De Notenkraker, Peter en de Wolf, De Vuurvogel, Peer Gynt en Het Zwanenmeer zijn slechts een greep uit het aanbod. De boekjes zijn mooi uitgegeven en zijn niet veel groter dan een cd. Je kan het verhaal ook zelf voorlezen terwijl je de muziek op de achtergrond hebt, of je kan het verhaal beluisteren. De tekst is heel mooi ingesproken door actrice Kitty Courbois. De muziek van Prokofjev wordt uitgevoerd door het Russisch Nationaal Orkest, onder leiding van Mikhail Pletnev. De cd telt 28 nummers. De eerste veertien zijn stukken uit Assepoester, begeleid door tekst. Soms neemt de muziek het voor een tijdje helemaal over. Dat is het moment om je ogen even te sluiten en het verhaal helemaal tot leven te laten komen. De overige nummers zijn louter instrumentaal. Op die manier kan je je na het verhaal nog wat verdiepen in de muziek zelf. Het verhaal is eenvoudig en toegankelijk gehouden en biedt zo een ideale kans om kinderen kennis te laten maken met klassieke muziek. Martijn van der Linden zorgde voor de illustraties. De felle kleuren en de hoekige, dik omrande figuren brengen het sprookje op een moderne manier in beeld. Het boekje besluit met informatie over de verteller, de auteur (tekstbewerking), de illustrator en de dirigent van het orkest. Achtergrondinformatie over Prokofjev krijg je jammer genoeg niet. Dat is toch wel een onvolkomenheid in deze boekjes: wie geïnteresseerd is in de muziek weet graag ook wat meer over de componist … Zijn naam wordt vermeld op de cover van het boekje, maar daar moet je het dan mee doen. Toch blijven deze uitgaven bijzonder aantrekkelijk en brengen ze klassieke muziek heel gemakkelijk dichterbij. Uiteraard is dit boekje een plezier om in de school te gebruiken!