Café Babylon
Marsha Mehran
Marsha Mehran (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Sirene, 2008 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 2145 |
31/12/2009
Drie Iraanse zussen zijn uit Teheran gevlucht en wonen nu al twee jaar in een klein Iers dorpje. De oudste zus, Marjan, is de kokkin en drijvende kracht achter het café-restaurant (een pub serveert dikwijls uitgebreide maaltijden in Groot-Brittannië en Ierland). Zij trekt de aandacht van een Engelse man. Haar zus was jong getrouwd in Iran en zeer snel weer gescheiden. Zij is door dat avontuur een beetje verbitterd geworden en wantrouwig tegenover elke man. De jongste zus is amper 16 en hevig verliefd op een Ierse jongen, niet wetend of ze condooms moet bestellen via haar oudste zus of kuis moet wachten tot het huwelijk. Estelle is een weduwe van Italiaanse afkomst, wat ze verraadt door af en toe "si" te zeggen in plaats van "ja". Zij vindt op het strand een bewusteloze jonge vrouw die daar aanspoelde na wat waarschijnlijk een zelfmoordpoging was en/of een poging om een foetus te aborteren. In het katholieke Ierland is abortus strafbaar en Estelle moet haar toevlucht nemen tot listen en liegen om de ongelukkige, die weigert te spreken, van vervolging te vrijwaren. Verdere personages zijn de dorpsdokter, de pastoor met dj-ambities en een handvol roddeltantes onder wie er minstens één de traditionele Ierse naam, Dervla, draagt.
Hun verhaallijnen lopen door elkaar. In de traditie van een moderne soap wordt er niets rechtlijnig verteld, maar wordt de intrige onderbroken op het moment dat het 'spannend' wordt. Spannend tussen aanhalingstekens, want het verhaal is nergens meeslepend. Zelfs op de onthulling van de onbekende drenkelinge zitten we na een tijdje niet meer te wachten, zelfs niet als blijkt dat ze over genezende krachten beschikt en bv. door handoplegging Estelle tijdelijk van haar artrosepijnen kan genezen. Geloof en bijgeloof zijn in het verhaal verweven. Of de zusjes ooit islamitisch waren, komen we niet te weten, wél dat ze o.a. in 'het boze oog' geloven en dat één zus zich op de laatste bladzijde feestelijk tot het christelijk geloof bekeert.
Eten en komen eten spelen een belangrijke rol: er worden verschillende alinea's en diverse dialogen aan gewijd vol met Farsi woorden om de Iraanse herkomst van de zussen te illustreren. Op de laatste bladzijden staan zeven (het heilige getal?) recepten voor lezeressen die honger hebben gekregen van al dat opsnuiven van geuren. Stijl en taal zijn niet van dien aard dat ze de aandacht lang vast te houden. Een zin als "De junior styliste brieste stampvoetend" (p.28) zou verboden moeten worden! En wat "blij met wat reuring" (p.28) betekent, is onduidelijk. Op de achterflap staan zinnen als: "...maar hebben zelf de nodige turbulentie in hun leven..." en "Uiteindelijk komen ze erachter... en komen de geheimen eindelijk boven water", wat toch geen uitnodigend proza is. [Gerda Sterk]
Sophia van Poppel
Deze roman neemt ons mee naar twee werelden: Iran en Ierland. De drie zussen Aminpour, Marian, Babar en Layla, ontvluchten tijdens de revolutie hun geboorteland en vestigen zich in Londen. De oudste zus Marian is een uitstekende kokkin en dankzij vrienden kunnen zij in het Ierse dorpje Balinacrough hun Café Babylon beginnen. De exotische gerechten die zij hun gasten voorzetten, brengen hen veel klandizie. Ook hebben zij zich een plaats veroverd temidden van de bevolking. Dit blijkt wanneer er een meisje wordt gevonden aan de baai die heeft geprobeerd haar ongeboren baby te doden. In het streng katholieke dorp is dit een zwaar misdrijf. Het meisje wordt met behulp van een vriendin verborgen en in leven gehouden. De liefde komt ook op het pad van de zussen. Een sympathiek, goed lopend verhaal, waarbij de hogere krachten uit Iran en de schoonheid van het Ierse landschap helder worden weergegeven. Achterin staan verschillende recepten om iets bijzonders te maken. Voorin een prachtig fragment van een gedicht van Forough Farrokhzad. Vrij kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.