Tussen twee paleizen
Nagieb Mahfoez
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Geus, cop. 2008 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAHF |
31/12/2008
Over deze roman uit de laatste fase van Mahfoez' schrijversschap liet vertaler Richard van Leeuwen zich in zijn encyclopedische werk De wereld van Sjahrazaad (Bulaaq, 1999) nog negatief uit: "Het verwijst zozeer naar iets anders dat er niets meer overblijft [...] Het is een waar pandemonium van Duizend-en-één-nacht figuren die over elkaar heen buitelen en naar niets op weg zijn". Hij heeft het boek nu toch vertaald en misschien ingezien dat het boek wel degelijk ergens heen gaat. Mahfoez wendt allerlei personages, situaties en verhalen uit Duizend-en-één-nacht aan om een hedendaagse (anno 1980) sociale en politieke zedenschets te schrijven. Concrete verwijzingen ontgaan de westerse lezer, maar de corruptie, de martelingen door de politie en de vervolging van islamisten zijn herkenbaar voor het toenmalige Egypte.
Na het besluit van sultan Sjahrijaar om zijn echtgenotes niet meer te doden, overvalt de stad een grote onrust. De ifriets Koemkaam, Singaam, Sakharboet en Zarmabaha uit de bekende verhalenbundel vinden er plezier in om allerlei stadsbewoners te verleiden of te dwingen tot ongehoorde daden: de een vermoordt de gouverneur, de ander licht alle koopmannen op, alle mannen worden verleid door een mysterieuze vrouw etc. De sultan komt een en ander van nabij bekijken, vermomd en 's nachts, zoals de befaamde Harun ar-Rashied uit Duizend-en-één-nacht. De vele misdaden lijken bijna een beproeving voor de vorst om nu eindelijk een rechtvaardig vorst te worden. Daartoe wordt hij ook aangespoord door Sjahrazaad en Sindbaad ? heel knap trouwens hoe Mahfoez die zeemansavonturen aanwendt om zijn eigen politieke ideeën te verkondigen. Naast deze politieke boodschap heeft Mahfoez ook sufi-wijsheid in zijn bewerking gestopt. De sjeik Abdallah al-Balkhi, leermeester van Sjahrazaad, wordt door de geplaagde stadsbewoners geraadpleegd en verkondigt telkens een boodschap van onthechting en overgave aan God. Het is uiteindelijk die weg die sultan Sjahrijaar zal bewandelen.
Een bijzonder leerrijk boek dus, zodat het maar al te duidelijk op weg is naar iets, en dat begint na een wijl te vervelen. Hoewel de verhalen behoorlijk van elkaar verschillen en er een aardig caleidoscopisch portret ontstaat van een urbane gemeenschap vol interne spanningen, nijd en verlangens, is dit soort zedenles toch gebaat met meer bondigheid en subtiliteit. Het feit dat de ene gouverneur na de andere sneuvelt doet vermoeden dat Mahfoez het op dat moment wel helemaal gehad had met de Egyptische politici. [Chris Bulcaen]
Paulien Andriessen
Tijdens het bewind van Sultan Sjahrijaar, die met Shahrazaad (Sjeherazade) trouwde, nadat zij hem in 1001 nachten zulke mooie verhalen had verteld, komen in koffiehuis 'de Emirs' elke dag enkele mannen bij elkaar. Ze praten over hun belevenissen, die te maken hebben met corruptie, hebzucht, de islam, vrouwen en onverklaarbare dromen. Voortdurend duiken er geesten en demonen in hun leven op, die hun lot een andere wending geven. De Egyptische schrijver (1911-2006, Nobelprijs in 1988) schreef meer dan dertig romans. Dit boek uit 1979 is niet zo bekend als zijn eerdere boeken 'De dief en de honden'* of 'De dwaaltocht'**. Maar net als in zijn andere boeken vertelt hij hier onderhoudend en met veel humor. Omslag met minaretten in het avondlicht; kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.