De erfgename van de Duivelsbijbel
Richard Dübell
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Fontein, cop. 2008 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 8317 |
31/12/2009
De intrige van De Duivelsbijbel is gesitueerd op het einde van de 16e eeuw (1572-1592) een periode waarin de godsdienstoorlogen tussen protestanten en katholieken hoog oplaaien. In een afgelegen klooster in Bohemen is de achtjarige Andrej er getuige van hoe zijn ouders, hugenoten, op brutale wijze door een fanatieke monnik worden vermoord. Datzelfde klooster is tevens de geheime bergplaats van de Codex Gigas, de codex die bekend staat als de Duivelsbijbel, naar verluidt geschreven door de Meester der Duisternis. Als Andrej jaren later naar aanleiding van een diefstal voor de keizer in Praag moet verschijnen, redt hij hachje door te verwijzen naar het bestaan van de Duivelsbijbel. Wat hij niet kon vermoeden is dat hij hiermee de doos van Pandora heeft geopend, want het werk dat het christendom op zijn grondvesten kan doen wankelen is een gegeerd artikel voor zowel gelovigen als vijanden van het ware geloof. Andrej, bijgestaan door een groepje getrouwen, besluit zelf op zoek te gaan, teneinde goed en kwaad, protestant en katholiek, westerling en Turk met elkaar te verzoenen en een wereldbrand te voorkomen.
De intrige, die zich afspeelt op diverse locaties (Toledo, Rome, Praag en Wenen) is vol van actie en avontuur, maar om een archaïsch tintje te geven aan het verhaal hanteert Dübell een bombastische taal die al vlug gaat vervelen en die soms ongewild grappig overkomt. Een voorbeeld: "Zijn stem brak bijna onmerkbaar. Het was de laatste druppel die de emmer deed overlopen. Iets draaide haar hart in haar borst om en vermorzelde het, en de pijn was zo erg dat de tranen over haar gezicht stroomden". Dergelijke manke beeldspraak is wellicht niet alleen het resultaat van een slechte vertaling. Nergens in het verhaal wordt dieper ingegaan op de oorzaak van godsdiensttwisten, en veel informatie over historische gebeurtenissen en levensomstandigheden, inherent aan de turbulente 16e eeuw, valt er evenmin te sprokkelen. De personages stijgen nergens uit boven het niveau van figuranten en dit vnl. door de zwakke en clichématige dialogen. Junkfood voor veellezers. [Staf Schoeters]
Ria Scholten-Boswerger
In 1572 is de achtjarige Andrej getuige van een bloedbad aangericht door een monnik nabij een half verwoest klooster in de Bohemen, nadat zijn vader daar probeerde de Codes Gigas, oftewel de duivelsbijbel, te stelen. Ook een zuigeling overleeft het bloedbad, doordat een monnik niet in staat was het kind te doden. Andrej, die niets weet van het belang van de duivelsbijbel, vertelt jaren later in zijn argeloosheid het verhaal over het bloedbad aan de dwaze Habsburgse keizer Rudolf. Deze wordt daarmee een van de speurders naar de bijbel, evenals afgezanten van de paus, die óf de bijbel willen vernietigen, óf de bijbel willen misbruiken. Zeven monniken bewaken het handschrift van de duivel, en gaan moord daarbij niet uit de weg. Andrej en de zuigeling, inmiddels een jonge vrouw, komen daarmee in levensgevaar. De eerste helft van het lijvige op historische feiten gebaseerde boek is erg langdradig. Lange ingewikkelde zinnen met veel beschrijvingen vergen doorzettingsvermogen. Maar dan wordt het boek toch een spannende historische thriller die zeker de moeite waard is. Wordt vervolgd. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.