De verrekijker
Kees Van Kooten
Kees Van Kooten (Verteller), Theo Loevendie (Muziek), Hans Christian Andersen (Naar het werk van)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
De Bezige Bij, cop. 2008 |
MAGAZIJN : BEELD EN GELUID : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MU4 G58 |
31/12/2009
De dag- en nachtegaal is een nieuwe muzikale cd uit de reeks 'Zoem' van uitgeverij De Bezige Bij. Componist Theo Loevendie schreef al in 1974 muziek voor het sprookje van Hans Christian Andersen over een Chinese keizer die een namaakversie verkiest boven een echte nachtegaal. Voor dit boek bezorgde Kees van Kooten een nieuwe tekst bij Loevendies compositie. Van Kooten zelf vertelt het verhaal bij de prachtige muziek, gespeeld door het Noord Nederlands Orkest, in ongeveer 38 minuten. Het resultaat is verbluffend. Hij blijft trouw aan alle details uit Andersens sprookje, maar maakt er toch een eigen, nieuwe versie van. Met verschillende stemmetjes in talrijke monologen en dialogen maakt hij het verhaal ontzettend leuk om naar te luisteren. De tekst staat bol van de inventieve (binnen)rijmen, bv. "een droompaleis, / met fijne porseleinen / wanden vol tierelantijnen / en van zilvergaren / gesponnen gordijnen." Van Kooten goochelt met woorden, zoals in het volgende fragment over de keukenmeid, die het gevolg van de keizer geholpen heeft om de nachtegaal te vinden: "Het keukenmeisje mocht / met een hoogrode kleur / naar alles staan luisteren / achter de deur. / Zij had shampoo gekregen / in een barnstenen flesje / en haar erenaam luidde nu: / keukenprinsesje." Humoristische en bombastische passages wisselen af met serene, haast breekbare stukjes. De essentie van het verhaal ? het verschil tussen wat moeder Natuur geschapen heeft en wat door mensenhanden gemaakt is ? blijft dan ook ijzersterk overeind en wordt al aangehaald in de prachtige proloog. Sommige mensen zullen zich misschien wel ergeren aan de typisch Nederlandse uitdrukkingen die nu en dan opduiken, zoals "Jeetje Mina", "verdulleme", "humbug" en "geinig".
De muziek vormt een perfecte aanvulling ? of is het omgekeerd? ? bij van Kootens tekst: je hoort de belletjes rinkelen, de drukte in het keizerlijk paleis, het verschil tussen het gezang van de echte en namaakvogel enz. in de keuze en combinatie van instrumenten. Vooral de klarinet, bespeeld door Joost van Rheeden, die het gezang van de echte nachtegaal weergeeft, zorgt voor prachtige muziekstukjes. Muziek kan dan ook als geen ander medium emoties als vreugde, verdriet, spanning en doodsangst weergeven.
De dag- en nachtegaal bestaat uit een 'luisterschijf', waarop Kees van Kooten het verhaal eerst vertelt op muziek. Daarnaast staat er ook een versie op zonder zijn stem. Kinderen worden uitgenodigd om aan de hand van het tekstboekje een 'karaokeversie' te brengen, waarbij Van Kooten zelf aangeeft wanneer welk stukje tekst verteld moet worden. Een tweede cd, de 'kijkschijf', biedt een 14 minuten lange blik achter de schermen, en bevat naast fragmenten van de opnames ook een interview over het ontstaan van deze versie. Een echte aanrader. [Tine Verachten]
John Valk
Kees van Kooten vertelt op geheel eigen wijze, speels rijmend het oude sprookje van de Chinese nachtegaal van Hans Christian Andersen. De ondersteunende modern expressieve klassieke muziek van Theo Loevendie stamt uit 1974 en maakte in de oorspronkelijke versie voor klein ensemble deel uit van een theaterproductie. Later werkte hij het om voor groot orkest. Voor dit muziekstuk ontving hij in 1984 een Edison. Woordtovenaar Kees van Kooten paste de titel aan om te wijzen op de tegenstelling tussen een kunstmatige en een echte nachtegaal, techniek tegenover natuur. De keizer geeft namelijk in de loop van het verhaal de voorkeur aan een kunstmatige nachtegaal boven een levend exemplaar. Daar komt hij later op terug. Naast de integrale opname bedacht Kees van Kooten een karaokeversie bedoeld om kinderen zelf het verhaal te laten voordragen. De muziek daarbij is weer voor klein ensemble. De dvd bevat een filmverslag van de opnames, onderbroken door een interview met de componist en de verteller. Door de unieke toevoeging van een karaokeversie zeer geschikt voor gebruik op scholen. Vanaf 8 jaar.