Vrouwen bekend met de feiten
Carlo Fruttero
Carlo Fruttero (Auteur), Franco Lucentini (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Wereldbibliotheek, cop. 2009 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : FRUT |
31/12/2009
De namen van Carlo Fruttero en Franco Lucentini doen in onze contreien misschien niet meteen een belletje rinkelen, maar in hun thuisbasis Italië zijn ze razend populair. De flaptekst van De minnaar zonder verblijfplaats vertelt ons dat ze er behoren tot de "klassieke moderne auteurs". Fruttero en Lucentini werkten veertig jaar samen, en in die periode penden ze tientallen romans en verhalen neer. Ze staan bekend om hun misdaadromans. De minnaar zonder verblijfplaats mag dan wel eerder mysterieus dan misdadig zijn, maar dat neemt niet weg dat de roman duidelijk geschreven is door auteurs die het opbouwen van spanningsbogen in de vingers hebben.
Het boek verhaalt de toevallige ontmoeting tussen een vrouw en een man in Venetië, en al wat daaruit voortvloeit. Zij is een veilingmedewerkster, die op zoek is naar waardevol antiek, hij is een reisleider, die geacht wordt zijn groep toeristen door Venetië te loodsen. Al snel blijkt dat dit geen gewone ontmoeting is, en dat de man geen normale reisleider is. We volgen de vrouw, verteld in het ik-perspectief, op haar wandelingen door Venetië met haar minnaar. Bij elke hoek die we omslaan, komen we meer en meer te weten over de vreemde man, maar waarheen hij de vrouw, en ons, voert, wordt pas duidelijk aan het einde van de roman.
Het had een mooi liefdesverhaal kunnen zijn, eentje zonder happy end, eentje dat zich afspeelt in het prachtige Venetiaanse decor dat minutieus beschreven wordt door Fruttero en Lucentini. Dát had de kracht van de roman kunnen zijn, maar de auteurs dachten daar anders over. Doorheen het boek worden er steeds meer aanwijzingen gegeven die de lezer duidelijk maken dat er meer aan de hand is met de vreemde reisleider. Lezers zijn doorgaans geneigd om veel aan te nemen van auteurs, maar er zijn grenzen. In dit boek schurken Fruttero en Lucentini vaak gevaarlijk dicht tegen die grenzen aan. Of het nu komt doordat de plot op het einde vrij snel ontrafeld wordt of doordat het verhaal niet sterk genoeg opgebouwd is om een vrij ongeloofwaardige ontknoping te kunnen dragen, feit is dat de lezer wellicht meermaals de wenkbrauwen zal optrekken of hoofdschuddend een bladzijde zal omdraaien. Nee, dat mysterieuze sausje was echt te veel aan de hoofdschotel van zoete liefde, geserveerd op een bedje van Venetiaanse charme. Bij elk hoofdstuk wordt de smaak ervan scherper, en het ontneemt de lezer gemakkelijk de honger tot lezen.
Stellen dat de roman schier onzin is, zou overdreven zijn. Bovendien is het niet al kommer en kwel: de romantische wandelingen door Venetië waarbij de auteurs de lezer bij het handje nemen, maken een en ander goed. Verder valt er echter weinig opmerkelijks te vertellen over de schrijfstijl van het boek. Integendeel, soms valt het op dat we te maken hebben met coauteurschap, wat vrij hinderlijk kan zijn bij het lezen. Het mooie decor kan de slechte acteerprestaties dus niet altijd geheel verdoezelen. Jammer. [Lore Aertsen]
Els Willems
De bruggen, stegen en kanalen van Venetië zijn het toneel van deze liefdesroman. In het vliegtuig ontmoet een nuchtere kunsthistorica de boeiende reisleider mr. Silvera. Enkele dagen later ontstaat er een gepassioneerde verhouding tussen beide mensen. David Silvera is een man van de wereld. Hij kent zijn talen, weet iets van kunst en gedraagt zich als een echte gentleman. Na 'n tijdje begint de vrouw zich af te vragen wie Silvera werkelijk is: een spion van de Mossad, een corrupte kunsthandelaar? Het is duidelijk dat hij een geheim met zich meedraagt. Ook het feit dat de tijd voor hem geen rol speelt, zoals hij steeds zegt, is intrigerend. Een tijdloos verhaal over de aantrekkingskracht van een eeuwenoude stad en de liefde tussen twee bijzondere mensen. De schrijvers (een gerenommeerd duo in Italië) weten de spanning tot het eind toe vast te houden. Bovendien bezigen ze een droge humor die het verhaal een luchtige toon geeft. Een 'must-read' voor Venetië-gangers en voor liefhebbers van literatuur met een mysterieus tintje. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.