Bekentenissen van een gemaskerde : roman
Yukio Mishima
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Meulenhoff, 1982 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MISH |
31/12/2006
Zoals ik al zo vaak heb gezegd, was het feit van niet door de wereld begrepen te worden de eigenlijke reden van mijn bestaan," laat Yukio Mishima zijn hoofdpersonage Mizoguchi zeggen in het tweede deel van Het gouden paviljoen, wanneer hij in het havenstadje Maizura aankomt. De oorlogsschepen liggen klaar in de baai en de sfeer is dreigend, want niet alleen op wereldschaal woedt er brand, ook in de kleine tempelgemeenschap van het Gouden Paviljoen loopt het mis. De Japanse schrijver Yukio Mishima schreef Het Gouden Paviljoen in 1956 ? het zou algauw geprezen worden als zijn meesterwerk. De aanleiding voor de roman was een brandstichting in de tempel in Kyoto door een monnik in 1952, en het eigenlijke hoofdthema van het boek bestond in een geworstel met esthetische waarden. Mishima vond het hele samuraibestaan met zijn rites en cultuur zo fascinerend dat hij uiteindelijk koos te sterven zoals dat volgens de samurairegels werd voorgeschreven : door middel van 'seppuku'.
Dat die fascinatie zelfs in het westen ook vandaag nog bestaat, zien we in films als 'Ghost Dog' (1999), waarin Jim Jarmusch Forest Whitaker op het terras van zijn bovenwoning allerlei samurai-oefeningen laat doen. Op een gelijkaardige manier neemt Mishima ons mee doorheen de gedachtenoefeningen van Mizoguchi, een plattelandsjongen die van zichzelf vindt dat hij lelijk is. Bovendien is hij gefrustreerd over het feit dat hij stottert, en hij idealiseert de schoonheid van het Gouden Paviljoen steeds meer. Terwijl hij een opleiding tot priester volgt en verkozen wordt om naar de universiteit te gaan, neemt het beeld van het schitterende gebedshuis hem steeds meer in beslag. Met veel gevoel voor subtiliteit beschrijft Mishima de steeds toenemende conflicten tussen Mizoguchi en zijn omgeving: zijn moeder, de tempeloverste en ook zijn kameraad Kashiwagi met de klompvoeten, in wie hij aanvankelijk een lotgenoot ziet.
Op het eerste gezicht lijkt het in het westen geldend cliché dat erotiek en geweld de hoofdthema's vormen van de Japanse cultuur ook hier weer bevestigd, maar er is meer: waar de lezer zich aanvankelijk niet kan voorstellen dat iemand tot de beschreven daden kan komen, slaagt Mishima erin je steeds verder mee te nemen in de belevingswereld van Mizoguchi, zodat je uiteindelijk zelfs begrip krijgt voor wat hij doet. Deze zevende Nederlandstalige levert in ieder geval stof tot nadenken. [Marjan Bex]
Redactie
Roman van een van de grootste Japanse schrijvers, op historische gegevens berustend. In 1950 brandde het Gouden Paviljoen, symbool van oude religieuze tradities, tot de grond toe af. De brandstichter was een geestelijk gefrustreerde priester-student, die, vervuld van haat tegen de maatschappij, dit teken van een zichzelf overleefd hebbend boeddhisme wilde vernietigen. Tegelijk openbaarde zich hierin zijn haat tegen de nutteloze en tegelijk obsederende schoonheid van dit boeddhistische heiligdom. Evenals in ander werk van Yukio Mishima (1925-1970) staat in deze roman de strijd van de enkeling tegen de maatschappij centraal. De vertaler schreef een inleidende beschouwing. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.