De val
Michael Connelly
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Lemniscaat, cop. 2007 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : IK EN DE WERELD : VERHALEN : MICH |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Lemniscaat, cop. 2007 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MICH |
31/12/2008
In onze postmoderne maatschappij wordt jeugdliteratuur gezien als een perfect medium om de inherente complexiteit van de multiculturele samenleving in een breder perspectief te plaatsen. Precies dat precair culturele spanningsveld thematiseert Jan Michael in haar recentste jeugdroman. Na het overlijden van zijn ouders aan De Ziekte (lees: aids) wordt de Afrikaanse protagonist Sam uit zijn vertrouwde stedelijke leefomgeving geplukt en "in de rimboe" gedropt. Cultuurshock alom: materieel bezit wordt ten dienste van de clan gesteld en dat impliceert dat Sam moet leren delen. Na enige strubbelingen begrijpt Sam de moralistische hints van zijn familieleden, waardoor zijn culturele integratie in een stroomversnelling belandt. De wetenschappelijke wetenswaardigheden in het nawoord versterken de pedagogische intenties. Ook literair en stilistisch heeft "Op weg naar huis" bijzonder weinig om het lijf. In een verhaal dat een betekenisvolle climax mist, rijgt Michael een wirwar van losse fragmentjes aan elkaar. Het niet consequent volgehouden kinderperspectief verzandt in ongemotiveerde overgangen van alwetend vertellen naar kinderlijke naïviteit, wat de geloofwaardigheid van het toch al krakkemikkige verhaal helemaal onderuit haalt. Sams cultuurshock wordt nergens overtuigend in beeld gebracht en louter verpakt in een eenzijdige focus op het ontberen van materieel op het Afrikaanse platteland. Snippers couleur locale worden enkel op talig niveau geïntegreerd in de tot vervelens toe herhaalde betekenis van het Afrikaanse begroetingsritueel. De toevallige ontmoeting met rondreizend avonturier Allan blijkt een handige kunstgreep om de gedeelde jeugdtrauma's van beide personages in kaart te brengen. De papieren personages evolueren echter nergens tot betekenisvolle round characters, en worden integendeel eendimensionaal uitgetekend, wat opnieuw empathie verhindert. Een eenzijdig en voornamelijk didactische bedoelde plot waarrond een erg mager verhaaltje geweven werd, verder komt Michael in Op weg naar huis niet. [Jürgen Peeters]
D.J. Hoenink
Nadat Sams ouders aan aids zijn overleden, wordt hij door zijn tante meegenomen naar haar gezin in het binnenland van Malawi. Er komt een abrupt einde aan het wat verwende stadsleven van de jongen. Hij voelt zich in eerste instantie helemaal niet thuis. Hij moet wennen aan geloof en bijgeloof, aan alles met iedereen delen, aan tradities en aan armoe. Hij mist zijn moeder vreselijk en doet van alles om de herinnering aan haar levend te houden. Na verloop van tijd en veel strubbelingen ontstaan er aarzelende vriendschappen en begint hij in te zien dat deze mensen en deze plek ondanks alles zijn nieuwe thuis wordt. In het verhaal krijgt de lezer een aardig inkijkje in het dagelijks leven op het platteland van Malawi. Traditie en moderne tijd lijken vrijwel ongehinderd naast elkaar te kunnen bestaan. Een en ander wordt redelijk vlot beschreven. Tussendoor blijft de dreiging die boven de gemeenschap hangt een rol spelen: iedereen kan met aids besmet zijn of worden. Uitnodigend omslag, duidelijke letter. Vanaf ca. 10 jaar.
Nanna Cornelis
ua/an/22 j
Sam is tien jaar wanneer hij zijn moeder verliest aan De Ziekte. Zijn vader overleed twee jaar eerder. Sam groeide op in de stad met alle luxe en rijkdom die daaraan verbonden is. Hij had een eigen kamer, een eigen bed, mooie schoenen, knappe kleren, een gameboy en hij mocht regelmatig op de computer spelen. Hieraan komt abrupt een einde als zijn moeder, zijn amai, overlijdt. Tante Mercy komt hem halen en neemt hem mee naar het dorp op het platteland van Malawi, waar zijn moeder geboren is. Alles wordt anders. Hier slapen de kinderen niet in bedden, dragen ze amper schoenen, hebben de huizen maar één kamer en wordt alles gedeeld. Elektriciteit is er enkel in de missiepost. Auto’s zie je hier zelden. De wegen zijn van rode aarde. Sam, die dacht dat hij al heel slim was en veel wist, merkt dat hij in deze omgeving nog heel veel te leren heeft. Niet iedereen heeft evenveel geduld met hem. Dan voelt Sam zich ontzettend eenzaam en mist hij zijn amai verschrikkelijk. Uiteindelijk besluit hij het dorp te verlaten en op zoek te gaan naar de geest van zijn amai. Maar alles draait heel anders uit. Sam ontdekt dat zijn amai altijd in hem is, dat hij er een stukje van meedraagt, dat zij er kan zijn als hij haar nodig heeft. Hij keert weer naar tante Mercy en merkt dat hij hier thuis is. De schrijfster laat de lezer op subtiele wijze kennis maken met de verschillende werelden in Afrika. We leren samen met de jonge Sam het Afrikaanse dorpsleven kennen, wandelen met hem mee over onbekende wegen en verwonderen ons door zijn ogen en gedachten over al het andere, mooie en trieste. We ervaren de ontreddering van een kind dat zijn beide ouders verliest en daardoor in een heel nieuwe situatie terecht komt. Nu eens geniet hij van al het nieuwe, dan weer vervalt hij in pijnlijke eenzaamheid. De schrijfster vertelt het ons in in heldere zinnen en schildert hier en daar met juiste bewoordingen het prachtige Afrikaanse landschap op ons netvlies. Doorheen al deze ervaringen groeit Sam in zijn denken en zijn doen. De lezer ondergaat deze ontwikkeling met hem mee. Sam laat ons proeven van het warme Afrika waar mensen in vreugde, verdriet en bedreiging zeer hecht met elkaar verbonden zijn.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.