Beschikbaarheid en plaats in de bibliotheek
ARhus - De Munt magazijn
2 exemplaren
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Wereldbibliotheek, cop. 2007 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 1587 |
Magazijn |
Wereldbibliotheek, cop. 2007 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 1836 |
Besprekingen
31/12/2007
De sinds 1991 in de Verenigde Staten wonende Cubaanse schrijfster Daína Chaviano (geb. 1957) was al op jeugdige leeftijd actief aan het literair front. Ze studeerde nog toen ze haar eerste literaire prijs ? er zouden nog vele volgen ? ontving voor een vijftal verhalen geschreven tussen haar vijftiende en negentiende. In eerste instantie voelde ze zich vooral aangetrokken tot de sciencefiction, een genre waarbinnen ze in Cuba, en later ook daarbuiten, een belangrijke rol zou gaan spelen. In de loop der tijd is haar werk meer en meer de fantastische en esoterische richting opgegaan, al is haar fascinatie voor sciencefictionelementen nooit echt verdwenen. Maar van vreemde wezens à la E.T. is in Het eiland van de oneindige liefdes geen sprake. Wel doen fantastische figuren en geestverschijningen hun opwachting in deze roman, waarmee ze de cyclus 'La Habana oculta' (Het verborgen Havana) completeert.
In het nawoord vertelt Chaviano over haar beweegredenen deze roman te schrijven: ze wilde een hommage brengen aan de drie etnische groepen waaruit de Cubaanse samenleving is opgebouwd. Rondom deze wortels structureert ze dan ook de roman. Afwisselend wordt de geschiedenis verteld van een Kantonese familie die halverwege de 19e eeuw naar Cuba emigreert, het verhaal van een uit Afrika naar het eiland getransporteerde slavenfamilie en de belevenissen van een gezin van Spaanse oorsprong. Deze geschiedenissen vloeien uiteindelijk samen in de liefde tussen Cecilia en Miguel. Cecilia is Cuba ontvlucht en woont in Miami. Hier heeft zich, zoals bekend zal zijn, een grote Cubaanse gemeenschap gevestigd (Little Havana). Desondanks voelt Cecilia zich eenzaam en wordt ze geplaagd door een zekere heimwee naar haar eiland. In een uitgaansgelegenheid, waarin Cuba en de Cubaanse muziek centraal staan, ontmoet ze de schimmige Amalia, een oude vrouw naar wie ze regelmatig terugkeert en van wie ze de zich in het verleden afspelende verhalen te horen krijgt. Daarnaast is er de speurtocht in het heden die journaliste Cecilia onderneemt om het raadsel van een verschijnend en weer verdwijnend spookhuis te ontrafelen, een spookhuis dat uiteindelijk alles te maken blijkt te hebben met de historie van de drie families.
Bovennatuurlijke verschijnselen en verschijningen, aura's, kobolden die gezinnen teisteren, Chinese religies en bijgeloven, ze vormen een substantieel onderdeel van Het eiland van de oneindige liefdes. De voorkeur van de schrijfster voor fantastische elementen is onmiskenbaar. Chaviano maakt het zichzelf en de lezer niet makkelijk door zo'n veelomvattende geschiedenis, waarin fictieve en historische personages optreden, in één roman te verwerken. Gelukkig is voorin het boek een familiestamboom opgenomen die geraadpleegd kan worden, mocht iemand de draad even zijn kwijtgeraakt. De sentimentele toon van sommige stukken, zeker waar het Cecilia betreft, doet helaas afbreuk aan een op zich interessante roman, die tevens een eerbetoon is aan de Cubaanse muziek. [Jacqueline Visscher]
Drs. Michael A. Vissers M.Ed.
Originele roman waarin de journaliste Cecilia in een nachtclub in Miami in contact komt met een oude vrouw die haar vertelt over de diaspora van 3 Cubaanse families, afkomstig uit China en Afrika, met als leidmotieven de liefde en het hiernamaals. Chaviano (Havana,1957) begon met schrijven toen ze nog Engels studeerde in Havana. Haar bekroonde debuut schreef ze toen. Sinds de jaren '80 is ze fulltime schrijfster. Sinds 1991 woont ze in de Verenigde Staten. In 1998 won ze in Spanje de gezaghebbende Azorín prijs met 'El hombre, la hembra y el hambre': het eerste deel van haar romancyclus 'La Habana oculta'. Dit boek is een spannend familie-epos dat speelt in het multiraciale Cuba en bij de bannelingen in Miami. Op het eiland behoren bijgeloof en vervloeking tot de dagelijkse werkelijkheid, terwijl op het vasteland heimwee het leven bepaalt. Juist de mix van mythologie, parapsychologie, politiek en magie in een kenmerkende poëtische en sensuele stijl maakt dit tot het ideale zomerboek, niet in de laatste plaats door de naturelle vertaling van Brigitte Koopmans. Kleine druk.
Suggesties
Krijg een e-mail wanneer dit item beschikbaar is
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.