Twins
Gilbert Isbin
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
A3, cop. 2006 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : THEMABUNDEL : ROUWEN |
31/12/2008
Meditatie, spiritualiteit, stilstaan bij leven en dood, rouwverwerking. In dit boekje brengt de auteur, een bekende 'haikuïst' en fotograaf, een belangrijk aantal haibuns, haiku¹s en tanka¹s samen, aangevuld met passende foto¹s. Een haibun is de Japanse naam voor een prozastukje dat focust op indringende ontmoetingen en gebeurtenissen. Een haiku is een compact drieregelig gedicht van ongeveer zeventien lettergrepen waarbij rijm, maat en metafoor weinig of geen rol spelen. Een haiku bevat vaak een kigo of seizoenwoord (lente, zomer, herfst of winter). Haiku's lenen zich uitstekend voor observaties en beschouwingen over leven en dood. Een tanka is een lyrisch gedicht, geschreven in vijf regels en vooral populair in Japan tussen de twaalfde en vijftiende eeuw. In deze bundel laat Geert Verbeke via die Japanse literaire genres - met een minimum aan woorden - de lezer stil worden, helpt hem het verleden te herdenken en ontroert hem. De symbolische foto's spelen hierbij een belangrijke rol. Over de doden zelf zegt de auteur weinig of niets, wel over de verwanten die achterblijven, die zich herinneren, verder zoeken, graven bezoeken en begroeten.
Een boekje vol innerlijke herkenning en troost bij rouw(verwerking), samen met een oproep aan het leven, om bij het heengaan van dierbare medemensen toch ook zelf verder te gaan. [Frans Peerlinck]
Inge Lievaart
Verbeke (1948, Vlaams auteur, fotograaf, musicus) is zeer productief: zowel in 2004 als 2005 drie haiku-uitgaven, ook dit jaar lukt hem dat hiermee. Het boekje (10.5 bij 14.5, dwars) telt 128 pagina's waarvan een zestigtal fotopagina's, weergaven van grafvelden en -tekens, sculpturen en sfeerbeelden. De overige pagina's zijn gevuld met ruim 160 haiku's en 60 tanka's, begeleid door 30 korte stukjes proza, verhalende beschouwingen met zinduidingen. 'In memoriam': het gaat niet over ziekzijn en sterven maar over daarna, zo het begrafenisritueel, het banalere napraten, later de boosheid, leegte en verdriet, grafbezoek, kaarsen en wierook branden. Niet het sentiment uitgezegd, maar de notering als anoniem. De dichter staat niet 'in de weg'. Hij keek over de grenzen naar oosterse verwerkingen. In proza aan het eind constateert hij 'Pijn en troost zijn van alle tijden. Eén woord volstaat'. Daaraan gemeten geeft hij wel een overdaad! Maar allicht kan dat ene woord er in gevonden worden. Toch zou wat snoeien dit geheel geen kwaad hebben gedaan.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.