Antieke geneeskunde over lichaamskwalen en psychische stoornissen van de oude dag
Jan Godderis
Jan Godderis (Auteur)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Garant, 2006 |
MAGAZIJN : NON-FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : KLAS-G 852 GODD |
31/12/2007
Sappho van Lesbos spreekt al eeuwen tot de verbeelding. Er is zo weinig over deze dichteres geweten, dat voor veel schrijvers en kunstenaars de verlokking bijzonder groot is geweest een eigen beeld van Sappho op te hangen. Het aantal artikels en boeken die over haar geschreven zijn, is dan ook omgekeerd evenredig aan de hoeveelheid dichtregels waarin zij zelf tot ons spreekt.
Ook Jan Godderis tracht, in de eerste hoofdstukken van zijn lijvige boek, de overgeleverde brokstukken aaneen te lijmen om tot een genuanceerd beeld van de dichteres te komen. Hij brengt een grote verscheidenheid aan interpretaties en appreciaties samen, waarbij zijn aandacht vooral uitgaat naar de (homo-?)seksuele geaardheid van Sappho. Vanuit die optiek beschrijft hij in het vervolg van zijn boek de uiteenlopende opvattingen die in de geschiedenis het beeld van Sappho hebben bepaald. Hij geeft hierbij aan de hand van vele voorbeelden, die telkens hun inspiratie vinden bij Sappho, overtuigend weer hoe een maatschappij binnen zijn historische context (telkens anders) aankijkt tegen vrouwelijke seksualiteit en genderproblematiek.
Het boek van de erudiete en bijzonder belezen Godderis is enorm goed gedocumenteerd en wetenschappelijk onderbouwd, en dit voor een onderwerp dat zoveel lacunes bevat. Zowat alles wat ooit over Sappho verschenen is, komt uitgebreid aan bod. Maar dat voortdurend verwijzen naar andere auteurs heeft vaak een overdonderend effect op de lezer. Godderis wil zoveel informatie meegeven en zo diep graven, dat het soms moeilijk wordt om de draad van het verhaal of de redenering te volgen. Veel zinvoller was het geweest om het overaanbod aan namen, data en details in de --- aanwezige, maar niet ten volle benutte -- voetnoten op te nemen, en de indrukwekkende lijst van geraadpleegde en geciteerde werken bij te voegen in een bibliografie. De citaten volgen elkaar in spoedtempo op, soms bladzijdenlang, bijwijlen irrelevant. De vaak moeilijke Franse en Engelse citaten blijven onvertaald, daar waar de vertalingen van Griekse teksten een transcriptie krijgen, die zinloos lijkt voor lezers die het Grieks niet machtig zijn, en lichtjes storend voor wie liever Griekse letters te zien krijgt dan een onconventionele, fonetische spelling. Godderis last de citaten moeiteloos aaneen, maar een eigen, vernieuwende invalshoek had de tekst ongetwijfeld meer laten ademen. Nu zorgen enkel de goedgekozen illustraties voor een welkome rustpauze. Het archaïsche taalgebruik en de volzinnen, waar zelfs Cicero jaloers zou op zijn, liggen volledig in de lijn van Godderis als poeta doctus, maar maken het lezen er evenmin gemakkelijker op. De hoge concentratie die van de lezer wordt gevergd, maken het boek vooral tot leesvoer voor specialisten. Zij zullen ongetwijfeld de nauwgezetheid en het wetenschappelijke karakter van Godderis' titanenwerk naar waarde schatten. Wie zich voor een eerste keer wil ondergedompelen in de poëzie en de wereld van Sappho, laat de dichteres beter zelf aan het woord. Dat kan in een van de vele, mooie vertalingen van (de bewaarde brokstukken van) haar werk, zoals die van Paul Claes, die terecht ook door Godderis wordt gehanteerd.
[Katrien Vanacker]
Redactie Vlabin-VBC
Hoogleraar geneeskunde en veelschrijver Jan Godderis (KU Leuven) brengt in dit lijvige boek een heleboel bronnen en theorieën samen over de oud-Griekse dichteres Sappho van Lesbos. Zijn aandacht gaat daarbij vooral uit naar de (homo-?)seksuele geaardheid van Sappho, en hoe die in de loop der tijden ontvangen en geïnterpreteerd werd. Hij geeft hierbij aan de hand van vele voorbeelden, die telkens hun inspiratie vinden bij Sappho, overtuigend weer hoe een maatschappij binnen zijn historische context (telkens anders) aankijkt tegen vrouwelijke seksualiteit en genderproblematiek. Godderis geeft veel informatie en graaft diep, maar zijn eigen visie komt niet altijd duidelijk tot uiting. De vaak moeilijke Franse en Engelse citaten blijven onvertaald, en de Griekse originelen worden vreemd genoeg getranscribeerd in een onconventionele, fonetische spelling. Met nog een archaïsch taalgebruik, zal dit erudiete boek vooral ingewijden en academici aanspreken. De leek kan zich laven aan de gedichten van Sappho, hier in de uitstekende vertaling van Paul Claes. Met leeslint, illustraties en veel bibliografische voetnoten.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.