Het boek der gelijkenissen : een liefdesroman
Per Olov Enquist
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
De Arbeiderspers, cop. 1973 |
VOLWASSENEN : ROMANS : ENQU |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Ambo, 2006 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : ENQU |
31/12/2006
Deze Zweedse grootmeester van de literatuur werd wereldwijd bekend door zijn historische roman Het bezoek van de lijfarts over de Duitse arts Struensee, die aan het Deense hof de koningin tot zijn geliefde maakte en feitelijk de regering in handen hield. De roman Het record ontstond vanaf de dag na de Sovjet-invasie in Praag in 1968. De Zweedse uitgave verscheen in 1971. Dit vroege werk van Per Olov Enquist werd al in 1973 in een vertaling van J. Bernlef uitgegeven. Het record oogstte toen maar matige belangstelling en wordt nu n.a.v. de Zweedse herdruk heruitgegeven in een herziene vertaling van Cora Polet.
De roman wordt verteld vanuit het perspectief van Christian, zoon van de veelvoudig kampioen kogelslingeren, Mattias Jonsson-Engnestam-Lindner. Hij brengt het levensverhaal van zijn vader, die met een hoge notering op de wereldranglijst in 1947 als fraudeur wordt ontmaskerd. Christian, steeds een solidaire helper en morele steun voor zijn vader wordt met het ontluisterende feit geconfronteerd, dat deze zijn kogel had uitgehold... Succes en carrière zijn voorbij en de voormalige sportheld wordt met zijn gehele gezin de diepte in getrokken. Zo ontwikkelt zich een tragische zoektocht naar identiteit, zelfbehoud en een nieuwe verhouding tussen vader en zoon. Tevens legt deze tussen fictie en non-fictie zwevende roman op onthutsende wijze de mechanismen van de topsport bloot. Enquist weet de psychologische spanning zo op te voeren, dat het moeilijk valt deze lijvige roman weer dicht te slaan. [Günther Brandorff]
Drs. Fieke Nugteren
De tienjarige Christian verliest zijn broer bij een ongeluk met hun zelfgemaakt vlot. In 1947 wordt zijn vader gediskwalificeerd als kampioen kogelslingeren omdat hij vals speelde. Aan de hand van de rol van de (groot)vader bij de arbeidersopstand van 1917 (lijkend op die van Troelstra bij ons) schetst de schrijver de sociale en politieke omstandigheden van Zweden. Deze roman vol metaforen, die -als de eerdere en latere boeken van Enquist (1934)- speelt in het grensgebied tussen fictie en historische werkelijkheid, verbeeldt ook de woelige jaren zestig in de DDR. Het grootste deel van de al in 1971 uitgegeven roman kwam tot stand in Berlijn, waar hij van 1969 tot 1971 woonde. In deze recente heruitgave, waarvoor de oorspronkelijke vertaling van J. Bernlef uit 1973 door Cora Polet (die de meeste boeken van Enquist vertaalde) werd herzien, verscheen een uitgebreid nawoord uit 2006 van de auteur, waarin hij historische feiten en en bedoelingen duidelijk uiteenzet. Deze prachtige literaire roman heeft nog niets aan kracht ingeboet. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.