Storm en zijn schat
Sanne De Bakker
Sanne De Bakker (Auteur), Mark Janssen (Illustrator)
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Van Goor, cop. 2006 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : DEBA |
31/12/2006
Sanne de Bakker (1972) kreeg in 2004 voor haar eerste kinderboek, Bang voor meester Tarik, de Hotze de Roos Debutantenprijs. Haar website en de achterkant van De jonge Mozart en het complot in Wenen staan vol lovende uitspraken over haar eerste boek over Mozart. Allemaal aanbevelingen die hoge verwachtingen wekken voor haar nieuwste boek.
Het verhaal is gauw naverteld. Het is 1767. De familie Mozart reist naar Wenen om Wolf, zoals De Bakker hem noemt, door te laten breken. Maar er lopen nogal wat jaloerse musici rond die hem dwarsbomen. Een mooie vondst zijn de brieffragmenten van Leopold, waarmee elk hoofdstuk begint. Leopold pusht zijn zoon nogal en het is jammer dat De Bakker niet dieper in dit personage is gedoken. Nu moeten we het doen met genoemde brieffragmenten en een vader die voortdurend woedend de kamer binnenstormt. Het complot uit de titel komt niet echt tot zijn recht, waarschijnlijk omdat het vertelperspectief alleen bij Wolf ligt.
De Bakkers stijl is matig. Ze gebruikt foutieve verwijswoorden ("Vaders hoofd die angstig boven Wolf leek te zweven") en verkeerde en overbodige werkwoorden. Gruwelijk zijn dialogen als "Dat kun jij wel spelen, toch?". Ook het veelvuldig gebruik van de namen van de personages waar een eenvoudig woordje als 'hij' volstaat, is storend.
Een vreemde fout maakt ze tegen het tonen-vertellen-procédé. De Bakker vertelt het eerst ("Het zag er onsmakelijk uit") en laat het dan zien ("Overal korsten die littekens zouden worden. Zijn gezicht was rood en de huid strak gespannen"). De eerste zin is dus overbodig.
De bijgevoegde cd met de muziek die Mozart in het boek componeert is heel geslaagd. Irritant zijn de verwijzingen in de tekst naar de muziekstukken. De Bakker doet een aardige poging om iets over de inhoud van de muziek te vertellen.
In het nawoord schrijft ze dat ze enkele feiten verdraaid heeft en details heeft toegevoegd om het boek 'meer glans te geven'. Ze reisde naar Wenen af om de sfeer te proeven, maar de stad met zijn paleizen en theaters op het netvlies van de lezer branden, lukt haar niet. [Marlene Lunter]
J.H.J.B. Boelens
Was de kleine Wolf nog maar zeven in 'De kleine Mozart op wereldreis'*, intussen is hij elf jaar. Het is 1767 en Wolf wordt door de keizer van Wenen uitgenodigd een opera te schrijven, een opdracht die de nodige jaloezie opwekt. Op inlevende wijze weet de schrijfster van het wonderkind/de componist uit vervlogen tijden een jongetje van vlees en bloed te maken die van zijn ouders en zus houdt, maar ook onzeker is. Gebaseerd op onderzoek (zie nawoord) geeft ze een eigen draai aan bepaalde feiten om het verhaal meer vaart te geven. Daarnaast weet ze op een begrijpelijke manier de emoties achter de twaalf muziekstukken (te horen op de cd) beeldrijk over te dragen, zonder hoogdravende taal. Ieder van de achttien hoofdstukjes begint met een gedateerde korte notitie van de vader met bijpassende parmantige zwart-witillustratie. Achter in het boek een verklarende woordenlijst, de muziekstukken op de cd en de uitvoerenden. Op de bijgevoegde cd zijn deze composities te horen. Een componist uit zijn tijd zó tot de verbeelding laten spreken voor kinderen vanaf ca. 10 jaar is een geslaagde onderneming.
Hedwige Buys
ua/an/22 j
Wanneer Mozart elf is, krijgt hij een uitnodiging van de keizer van Wenen om een opera te componeren. Aanvankelijk reageert de jonge Mozart weinig uitbundig. Maar zijn enthousiaste vader weet hem te overtuigen. Deze ziet immers onmiddellijk de kans om bekendheid te verwerven in deze muzikale stad. Het componeren zelf vormt voor Wolf geen probleem. Maar de jaloezie die zijn jeugdige briljantheid opwekt bij gevestigde componisten zorgt voor problemen waar geen van beiden op gerekend had. In haar nawoord licht toe de auteur toe hoe ze te werk is gegaan. Zo maakte ze een aantal sprongen in de tijd om het verhaal meer vaart te geven. En om het een rode draad en eveneens extra glans te geven veranderde ze het een en ander zonder daarbij ver van de waarheid af te wijken. Moeilijke woorden die in het boek cursief gedrukt staan, worden verklaard in een woordenlijst. Wie de beschreven werken concreet wil beluisteren vindt deze terug op de bijhorende cd. Ook in dit tweede deel over het leven van de jonge Mozart loodst Sanne Bakker de lezer op onderhoudende wijze door het verleden van deze componist. Voor geïnteresseerde jongeren is dit goed gedocumenteerde verhaal een toegankelijke kennismaking met een componist en het biedt hen een kijk op een klein aspect van de geschiedenis.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.