Het fortuin van Fausto : een fabel verbeeld
Oliver Jeffers
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Uitgeleend
|
Ten Have, cop. 2005 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : KLEUTER : GEVOELENS - GEDRAG
Gevoelens - Gedrag |
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Ten Have, cop. 2005 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE :
Gevoelens - Gedrag |
31/12/2006
Het zal je als kleine jongen maar overkomen dat er plots een echte pinguïn voor je deur staat, eentje die je de hele tijd achtervolgt zonder ook maar één woord uit te brengen. Omdat het arme dier er zo ongelukkig uitziet, besluit de jongen dat de pinguïn hopeloos verdwaald moet zijn. Hij neemt zich voor de vogel te helpen. Zijn zoektocht voert hem langs de balie van de gevonden voorwerpen, de onbeleefde vogels in het park en zelfs zijn badeendje. Niemand weet echter iets over de pinguïn. Na een nacht vol gepieker en opzoekwerk besluit hij de vogel dan maar zelf naar de zuidpool te brengen. Samen timmeren ze een boot en bevaren ze gedurende dagen en nachten de woelige oceaan. Om de tijd te verdrijven vertelt het jongetje een heleboel verhalen. De pinguïn zegt niets en luistert.
Eenmaal aangekomen neemt de jongen afscheid. Het diertje kijkt nu nog droeviger. Wanneer hij al een eindje weg is, dringt het eindelijk tot de jongen door: de pinguïn was helemaal niet verdwaald, hij was op zoek naar vriendschap en gezelschap. Als de bliksem zet hij opnieuw koers richting zuidpool. Ondertussen dobbert de pinguïn in een omgekeerde paraplu op de golven op zoek naar de jongen die zijn verdriet verkeerd begreep. Als bij wonder ontmoeten ze elkaar opnieuw op de oceaan. Op de terugweg vertellen ze elkaar de mooiste verhalen.
Laat me niet alleen werd geschreven en geïllustreerd door Oliver Jeffers. Het is zijn tweede prentenboek en het werd in Groot-Brittannië bekroond met de prijs Nation's Best Children's Book, een bekroning die wordt toegekend door kinderen zelf. Zijn eerste prentenboek is ook in het Nederlands vertaald: Mijn eigen ster. Hier gaat hetzelfde naamloze jongetje op zoek naar een ster om een vriendschap mee op te bouwen. [Birgit L]
Gonny Smeulders-Veltman
Groot vierkant prentenboek over een jongetje dat een pinguïn in een roeibootje naar de Zuidpool brengt in de veronderstelling dat deze is verdwaald. Onderweg naar huis beseft de jongen dat hij de vogel mist en waarschijnlijk de pinguïn ook eenzaam is. In eerste instantie kan hij het dier op de Zuidpool niet meer vinden. De 'lezer' ziet echter dat de pinguïn in een omgekeerde paraplu op zee, aan de andere kant van de ijsschots, op zoek is naar de jongen. Uiteindelijk vinden de twee elkaar. Sfeervolle verftekeningen tegen een merendeels witte achtergrond waarin de quasi-handgeschreven tekstregels zijn gedrukt. De plotselinge confrontatie met totaal gekleurde bladvullende dynamische donkerblauwgroenige afbeeldingen van het minuscule bootje in een woeste zee bij nacht is immens; de grove schilderstreek verhoogt het effect. Er is gewerkt met onder andere vogel- en kikvorsperspectief, beschaduwing en spiegeling. De lichaamstaal is typerend en duidelijk. Het hoofd van de jongen is groot en maanrond; de benen zijn speelse stokjes zonder voeten. De tekst is in de verleden tijd geschreven en begrijpelijk. Verhalende schrijfstijl. Gebonden uitgave, glad papier. Vanaf ca. 3 jaar.
Sieglinde Duchateau
ua/an/22 j
Op een dag staat er een pinguïn voor de deur van het jongetje. De pinguïn loopt hem overal achterna. Hij kijkt heel verdrietig en misschien is hij wel verdwaald. Het jongetje besluit hem te helpen de weg naar huis terug te vinden. Niemand kan hem helpen, maar dan ontdekt hij in een boek dat pinguïns op de Zuidpool leven. Hij maakt zijn bootje klaar en pakt zijn koffer. Samen roeien ze naar de Zuidpool, waar het jongetje afscheid neemt van de pinguïn die hem verdrietig nakijkt. Eindelijk begrijpt het jongetje dat de pinguïn niet verdwaald, maar wel eenzaam is en gelukkig vinden ze elkaar terug. Een mooi en aandoenlijk verhaal, misschien een beetje vergezocht en compleet onmogelijk. Je kan niet naar de Zuidpool roeien. Maar goed, er zijn nog wel andere dingen die in dit verhaal niet helemaal lijken te kloppen, want alles wel beschouwd is de Zuidpool nu net dé plaats waar de pinguïn zich niet eenzaam zou moeten voelen. En waarom zegt hij de hele tijd niets (oké, pinguïns kunnen niet praten) totdat ze helemaal op het einde in hun bootje weer op weg naar huis zijn? Vooral het grote vierkante formaat van dit aantrekkelijke prentenboek, de eenvoudige gestileerde figuurtjes en de mooi ingekleurde, paginavullende illustraties spreken aan. De verteltaal is helaas nogal stroef, misschien door een slechte vertaling. Ook de titel past niet helemaal bij het verhaal.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.