Memoires van een koe
Bernardo Atxaga
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Aanwezig |
Nijgh en Van Ditmar, 2005 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : ATXA |
31/12/2006
Bernardo Atxaga wordt beschouwd als een belangrijke ambassadeur van de Baskische taal en literatuur. Hij schrijft zijn werk vnl. in het Euskera, ofwel het Baskisch. Atxaga vertaalde zelf een aantal van zijn romans in het Spaans, o.a. de in het Nederlands verschenen titels Obabakoak of het ganzenbord (1992) en De man alleen (1995).
In De zoon van de accordeonist voert hij wederom het mythische dorpje Obaba ten tonele. Deze gelaagde roman verhaalt de jeugdjaren van een groepje vrienden. Het verhaal begint in 1957 in Obaba; David en Joseba zijn dan zo'n acht jaar oud, en het eindigt 42 jaar later in Three Rivers, met Davids overlijden. David is de zoon van de accordeonist uit het dorpje. Anders dan zijn schoolvrienden en tegen de wens van zijn vader in hangt hij sterk aan het traditionele, landelijke Baskische leven. Hij zoekt regelmatig zijn toevlucht tot het eenzame Iruain, het geboortehuis van zijn moeder en zijn republikeinse oom Juan. David wordt geschetst als een dromerige jongen die weinig tot geen besef heeft van de politieke geschiedenis van zijn land -- we verkeren in de tijd van de Franco-dictatuur tijdens welke verwoede pogingen zijn ondernomen de Basken hun identiteit te ontnemen --, maar op een gegeven moment gaat hij zich realiseren dat hij de zoon is van iemand die 'fout' is. Met andere woorden, zijn vader hangt het Franco-regime aan en heeft tijdens de Spaanse burgeroorlog (1936-1939) zeer waarschijnlijk een hand gehad in de fusillades die de fascisten in het dorp hebben uitgevoerd. Dit besef, de duistere kant van het leven die David waarneemt met wat hij zijn Tweede Ogen noemt, tekent zijn verdere leven. Hij gaat deel uitmaken van een niet met name genoemde nationalistische organisatie -- het zal duidelijk zijn dat hiermee de ETA wordt bedoeld -- maar besluit deze na een aantal onaangename ervaringen de rug toe te keren.
De zoon van de accordeonist geeft een indringend beeld van de recente Baskische (en Spaanse) geschiedenis. Ook de persoonlijke worstelingen, de liefde en de aard en functie van literatuur vinden een plaatsje in deze roman. Het bucolisch gehalte had hier en daar wat minder gekund, maar met De zoon van de accordeonist is een interessante, prettig leesbare roman geschreven. [Jacqueline Visscher]
Drs. Michael A. Vissers M.Ed.
Meerstemmige roman over de levenslange vriendschap van David en Joseba uit het mythische plaatsje Obaba. Het boek reikt van Baskenland tot Californië en omvat de periode 1930 tot 2000. Een roerige periode met burgeroorlog, naoorlogse dictatuur en de opkomst van de ETA. Atxaga (1951) werkte in de economische sfeer tot hij in 1980 besloot verder te gaan als Baskisch schrijver. Hij heeft kinderboeken en poëzie geschreven maar zijn erkenning kwam met de roman 'Obabakoak' die maar liefst 4 Spaanse literaire prijzen kreeg. Boeiend, autobiografisch getint werk over herinnering, nostalgie, vriendschap en verbondenheid, dat aanzet tot lezen. Verwant aan de romans van J. Marías. Uiteindelijk blijkt alleen de liefde sterk genoeg om op de weg van het geweld terug te keren. Deze roman laat het meesterschap zien van een schrijver die in kort bestek een microkosmos weet te scheppen die Baskisch is, maar ook universeel. Dat alles in een vertaling die de ‘verborgen-camera-sfeer’ van de Spaanse tekst weet te behouden. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.