Het theemeisje van Yunnan
Lisa See
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Archipel, cop. 2005 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : SEE |
31/12/2005
Pas een jaar geleden overleed de laatste kenner van het 'nushu', een taal die gedurende vierhonderd jaar in Centraal China alleen door vrouwen werd gebruikt. Via het nushu wisselden ze persoonlijke verhalen uit. Yang Huan Yi werd ruim 90 (schattingen lopen uiteen tussen 94 en 98); ze bleek naast het nushu-schrift geen Mandarijnen-Chinees te kunnen lezen of schrijven. Het is op die geheimtaal dat Lisa See, Amerikaanse van Chinese afkomst en eerder vooral bedreven in het schrijven van thrillers die zich afspelen in China, haar roman Snow Flower en de geheime waaier heeft gebaseerd.
Vanaf de eerste pagina word je meegenomen in de verloren gegane cultuur van ingebonden voetjes en gehoorzaamheid aan echtgenoot en schoonmoeder. Lily gaat op haar zevende een 'laotong'-relatie aan met een meisje uit een ander dorp. Dat betekent dat ze voor het leven met elkaar verbonden zijn via een contract, waarin hun vriendschap is bezegeld. Die vriendschap is tot stand gekomen via een bemiddelaarster, die eerst gecontroleerd heeft of er voldoende overeenkomsten zijn tussen de meisjes, zoals het geboortejaar en de vorm van de voeten, om zo'n contract aan te gaan. Vanaf dat moment wisselen Lily en Snow Flower een waaier uit waarop ze hun leven beschrijven: dagelijkse gebeurtenissen, oorlog en rampspoed passeren de revue.
Helder en gedetailleerd beschrijft Lisa See hoe het leven er tweehonderd jaar geleden in China uitzag. Haar uitgebreide onderzoek naar de Chinese cultuur, haar bezoeken aan de streek waar de roman zich afspeelt en haar kennis over het 'nushu' zijn essentieel. Ze slaagt erin, zonder overdadig haar kennis tentoon te spreiden, een meeslepende roman te schrijven. Maar vooral bewaart Lisa See via Snow Flower en de geheime waaier een kostbare bladzijde uit de geschiedenis van China én van de taalkunde. [Marjan Bex]
Redactie
De 80-jarige Lily blikt terug op haar leven. Ze groeide op in het zuidwesten van het 19e eeuwse China. Het leven van vrouwen speelt zich daar bijna geheel af in de vrouwenvertrekken van het ouderlijk huis of dat van de schoonfamilie. Als Lily zes is moeten haar voetjes worden ingebonden, een (tot in de details beschreven) bijzonder pijnlijk en langdurig proces, dat normaal lopen voorgoed onmogelijk maakt. Maar zeer kleine voetjes 'gouden lelies' zijn noodzakelijk om een goed huwelijk te kunnen sluiten. Lily krijgt bovendien de kans om een 'laotong' aan te gaan, een formeel geregelde, levenslang durende vriendschapsrelatie met een ander meisje, in haar geval Snow Flower, een meisje uit de hogere kringen. De twee meisjes worden goede vriendinnen, bezoeken elkaar regelmatig, en schrijven elkaar in nushu, de geheime fonetische vrouwenschrijftaal over hun gearrangeerde huwelijken, kinderen etc. Een door Lily verkeerd begrepen brief van Snow Flower brengt hun vriendschap in gevaar. Goed gedocumenteerde, fascinerende, informatieve roman over het leven van vrouwen in het oude China. De Chinees-Amerikaanse schrijfster schreef ook een aantal misdaadverhalen over de Chinese inspecteur Liu Hulan en haar Amerikaanse echtgenoot. www.lisasee.com. Kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.