Guinness & rozenwater : drie Iraanse zussen zorgen voor liefde en passie in een Iers dorp
Marsha Mehran
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Sirene, 2005 |
MAGAZIJN : FICTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : MAG F 7958 |
31/12/2005
Drie Iraanse zussen in een Iers dorp ergens in de late jaren '80. Echtscheiding is nog niet toegelaten (pas vanaf 1995 in Ierland) en de dorpsbewoners kijken met lede ogen toe hoe hun waarden op de proef worden gesteld door de verleiding uit het Verre Oosten.
Al snel blijkt de realiteit minder romantisch. De drie bloedmooie vrouwen gingen immers niet zomaar op de vlucht voor de revolutie in eigen land. Marjan, Bahar en Layla beginnen een eetcafé. Terwijl spoken uit het verleden hen blijven achtervolgen, moeten ze opboksen tegen de vooroordelen en onderdrukte angsten van de dorpsbewoners. Gelukkig vinden ze troost bij elkaar en is er de Italiaanse Estelle Delmenico, eveneens een vreemde eend in de bijt, die hen onder haar hoede neemt.
Café Babylon gaat over ontheemding. Het gaat over de pijn van ergens te moeten vertrekken en de noodzaak elders te overleven. Heden en verleden worden door de Perzische keuken, die in de vingers van Marjan is blijven steken, met elkaar verzoend. Deze keuken zorgt er niet alleen voor dat de zussen brood op de plank hebben, maar ook dat de inwoners van Ballinacroagh hun grenzen verleggen. Elk hoofdstuk begint met een recept. De maaltijd roept herinneringen op, of betovert één van de klanten. Langzaam ontrafelt de lezer uit brokstukken herinneringen het verhaal van de drie zussen. Van nabij wordt de Iraanse revolutie gevolgd.
Mehran doet bij het vertellen van dit eerste boek beroep op haar eigen verhaal. Het boek leest vlot, maar slaat niet in als literaire bliksem. De zussen zijn iets té mooi en lieflijk om waar te zijn, de omgeving is dan weer te reëel, om er een geslaagd sprookje van te maken. Mehrans beelden zijn bovendien vergezocht, zodat ze eerder op de lezers zenuwen, dan op zijn/ haar zintuigen werken. Vertellen kan Mehran echter wel, want ze slaagt er in twee verhaallijnen tot het einde in evenwicht te houden. Leuk is verder dat alle recepten voor kookgrage lezers zijn uitgeschreven op de laatste bladzijden. [Anke Van Lancker]
H.W.L. Keus-Asveld
Marjan Aminpour en haar beide zussen zijn in 1979 uit Iran gevlucht en proberen in het Ierse dorpje Ballinacroagh een nieuw leven en bestaan op te bouwen. Ze huren een oude bakkerij die ze omtoveren in een café met een oriëntaalse stijl. Hun aanwezigheid roept bij de dorpsbewoners veel reacties op: roddels, afgunst en intimidatie maar ook sympathie, warmte en liefde. In het verhaal zijn herinneringen van de zusjes opgenomen aan hun Iraanse tijd. Er wordt verteld over de als verstikkend ervaren chador, over activiteiten van de fundamentalisten en over martelingen. Ruime aandacht krijgt het bereiden van spijzen in het café. Je ruikt bij het lezen als het ware de geur van de specerijen. De granaatappel vertegenwoordigt hier het teken van de hoop. Een magisch-realistische debuutroman, geschreven door iemand die in Iran geboren werd, met haar ouders moest vluchten en via Argentinië (café!), Australië en de VS terecht kwam in een Iers dorpje. Een paperback met achterin 13 Perzische recepten uit het verhaal. Vrij kleine druk.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.