Groovin'
Bill Wyman's Rhythm Kings
1 exemplaar
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Magazijn |
Houtekiet, 2004 |
MAGAZIJN : SCHOOLCOLLECTIE : ENKEL NA MAGAZIJNRESERVATIE : WALL |
31/12/2005
De Ierse leraar en auteur (van gedichten, verhalen, romans en kinderboeken) Bill Wall (geb. 1955) vond in de verhalen van zijn ouders over de Tweede Wereldoorlog de stof voor een boek over de boezemvrienden Mick en Jessie. Hun verhaal is niet echt gebeurd maar de auteur laat er wel enkele familieleden een rol in spelen. De ikverteller herinnert zich wat er in 1940 gebeurde in een Iers kustdorpje. Het neutraal gebleven Ierland is bang dat de Duitsers of de Engelsen zullen binnenvallen. De oorlog is ver weg maar toch voelbaar, ook voor de kinderen. Kleine Micks vader trekt de wacht op bij de haven van Cork, "zowat de belangrijkste haven van de hele wereld en mijn vader was precies op de plek gestationeerd waar alle schepen voorbij moesten". Kale Hanley, de klasonderwijzer van Mick en Jessie, is pro-Duits en vurig anti-Engels, omdat, zoals later blijkt, de Engelse bezettingssoldaten in 1921 zijn broer zonder proces terechtgesteld hebben. Hanleys mentaliteit en zijn hardhandig optreden veroorzaken spanningen in de klas, zeker als hij Jessie met de stok bijna kreupel slaat omdat ze hem niet volgt in zijn opvattingen. Sammy, een nieuwe jongen in de klas, veroorzaakt opschudding met het verhaal dat zijn vader, soldaat en spion en gesneuveld voor Groot-Brittannië, ooit Hitler persoonlijk ontmoet, hem zelfs gered heeft van een wisse dood. Als Jessie aandacht heeft voor Sammy, voelt Mick zich eenzaam en verraden. Dan komt Sammy's vader zijn vrouw en zoon, die in Dublin van hem weggelopen zijn, terughalen: Sammy's heldenverhalen blijken verzinsels, zijn vader is "een ellendig stuk vreten", "een grote akelige man met loensende ogen. Zijn rug was niet eens recht." Niet alleen Sammy verdwijnt, ook hatelijke kale Hanley laat zich niet meer zien nadat hij bij een woedeaanval in de klas op een hilarische wijze tenonder gegaan is. De kern van het verhaal is de 'ontmaskering' van Sammy als fantast met zijn heldenverhalen over zijn vader en het begrip van de verteller voor hem als hij Sammy's vader leert kennen. Een belangrijk thema in het verhaal is de haat die mensen voor elkaar koesteren en die niet alleen individuen kan ontwrichten maar ook een samenleving compleet kan ontredderen Verder is dit het relaas van wat er zoal gebeurt in een kinderleven met een oorlog op de achtergrond: vriendschappen ontstaan en gaan stuk, er is vreugde om een hondje als kerstcadeau en droefheid om de eerste dorpsgenoot die omkomt bij de ontploffing van een schip, een luchtgevecht wordt akelig reëel als de dode piloot aanspoelt in de haven, en dan is er nog de pesterij, verliefdheid en eenzaamheid, de leugen om schaamte te verbergen, het knikkeren op school en het spijbelen.
De ikfiguur in dit boek leeft door zijn scherpe waarnemingen en soms treffende beschrijvingen "Vanaf het moment dat je met de kerstman in je hoofd zit, gaat alles traag, zoals een klok met stof in het binnenwerk." of "Mevrouw O'Neill was zielsbedroefd. Ik zag haar de volgende dag in de kerk toen er voor Dan gebeden werd, en ze zag zo bleek als een berijpte boom." Hij lijkt nog heel wat meer kind dan zijn idool Jessie, die in opstand durft te komen tegen de tirannieke onderwijzer en die oprecht aandacht heeft voor de door de andere schoolkinderen gehate of ten minste misprezen en veronachtzaamde Sammy. Zij begrijpt ook dat Sammy zo opschept omdat hij niks heeft, behalve zijn verzinsels, zijn boeiende leugenverhalen.
De auteur roept treffend de sfeer van dreigend onheil op, van de onrust die in het dorp groeit. Hij tekent ook scherp het dagelijkse leven van gewone mensen in een tijd zonder luxe, zonder comfort, maar met het grote geluk als verloren gewaande vriendschap toch blijft bestaan: "het mooiste was nog dat Jessie terugkwam nadat Kale Hanley was weggegaan. En toen waren we weer beste vrienden en dat is altijd zo gebleven".
Er is droefheid in dit vlot lezende boekje, drama en tragiek maar toch bezorgt het de lezer een warm gevoelen. Het herinnert jonge en oudere lezers aan hun lagereschooltijd, aan vriendschap en aan geborgenheid in het gezin, aan grote gevoelens (van verliefheid en droefheid en verontwaardiging), aan deugnieterij en boeiend spel, aan de verkenning van de wereld. De wat ouderwets ogende foto's van Mick (en van de auteur?) en zijn familie en zijn hondje brengen het verhaal nog dichter bij de lezer. [Herman De Graef]
Drs. A.W.M. Duijx
Het is 1940 en in een groot deel van Europa woedt de Tweede Wereldoorlog. Voor Jessie en Mike die opgroeien in een dorpje in Ierland, is die oorlog echter ver weg, maar dat wil niet zeggen dat de oorlog geen rol speelt in het dagelijkse leven. Als er een nieuwe leerling, Sammie, komt die zegt Hitler ooit ontmoet te hebben, willen ze hier meer over weten. Sammie blijkt een moeilijk leven te hebben en stukje bij stukje wordt hierover meer bekend. In dit boeiende verhaal wordt het leven van Mike en zijn vriendin Jessie uitstekend beschreven; tevens wordt een goed beeld gegeven van het Ierland in 1940. De positie van Ierland tussen Nazi-Duitsland en het grote Engeland dat ook Ierland lang bestreden heeft, wordt indrukwekkend weergegeven. De personages zijn goed uitgewerkt en komen levendig over. De titel van het boek dekt helaas niet echt de lading van het verhaal, waarbinnen dit gegeven slechts een detail is en enkel aanleiding om meer te achterhalen over het leven van deze jongen. Een indrukwekkend en boeiend geschreven relaas over kinderen op het platteland in het Ierland van 1940. Vanaf ca. 11 jaar.
Annie Beullens
ua/an/22 j
Het is 1940. In het neutrale Ierland is de oorlog nog redelijk ver weg, behalve dan wanneer vaders en grote broers opgeroepen worden om als vrijwilliger mee met de Engelsen te vechten tegen de Duitsers. Jessie, een meisje, en Mike (de ik-figuur) zijn boezemvrienden. De meester op school is tegen de Engelsen en dus Duitsgezind. Hij wordt op zijn wenken bediend als Sammy, een vluchteling uit Dublin, in zijn klas komt. Want deze Sammy beweert dat hij Hitler heeft ontmoet. Hij vertelt over de hoge posten van zijn vader die hun gezin in Berlijn brachten. Hij gaat zelfs zover dat hij beweert dat zijn vader Hitlers leven redde. Jessie moet aanvankelijk helemaal niets van Sammy hebben. Maar gaandeweg zet hij zich tussen de twee vrienden. Zijn verhalen zijn dan ook spannend. Jessies twee broers gaan ook de oorlog in, één van hen zal nooit terugkeren. Mike vraagt zich af waar al die haat bij Sammy vandaan komt. De anticlimax komt als de vader van Sammy plots opdaagt. Hij blijkt een bruut te zijn en jaagt vrouw en kind na de nodige afranselingen voor zich uit terug naar Dublin. Mike beschrijft hun aftocht pakkend: “Onze haven wordt wel eens vluchthaven genoemd, daarom komen de schepen hier aanleggen als ze averij hebben opgelopen. Terwijl ik Sammy en zijn moeder de straat uit zag lopen met die koffer die aan hun arm trok, bedacht ik bij mezelf dat er voor hen geen vluchthaven was. Ze leken net gewonde schepen die naar de een of andere kant slagzij maakten. Ze begonnen een lange reis zonder te weten of het wel veilig was om op reis te gaan.” Jessie beseft dat Sammy’s verhalen dienden om te verbergen dat hij in feite niets had: “Hij had niks anders om ons te geven, alleen verhalen.’ ‘Maar dat was alleen maar een pak leugens’, zei ik. ‘Maar het waren wel spannende leugens,’ zei Jessie.” Dit verhaal is zeker niet al kommer en kwel, daarvoor bevat het teveel humor. Het is soms schrijnend, maar de redeneringen van de kinderen, vooral van Jessie, zijn in hun eenvoud droog en realistisch. Het is ook een warm verhaal als het de familiebijeenkomsten en de verhalen die dan verteld worden, beschrijft. De kaft doet wat oubollig aan, maar past wel bij het verhaal. De illustraties bestaan uit oude foto’s die het verhaal authenticiteit geven. Echt een mooi boek.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.