Mijn eerste seizoensgroeiboek : ik lees het zelf!
Heidi Walleghem
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
Niet beschikbaar |
De Eenhoorn, 2004 |
VERDIEPING 2 : BABILLE : DOEN : VERHALEN : WALL |
8 exemplaren
Beschikbaarheid | Uitgave | Plaats in de bib |
---|---|---|
8 items aanwezig |
De Eenhoorn, 2004 |
THEMACOLLECTIE ENKEL VOOR ONDERWIJS EN DIENST PASEN : WALL |
31/12/2004
In negen hoofdstukjes vertelt dit boekje het liefdesverhaal van kip Tanja en haas Pip. Hun "tegennatuurlijke relatie" krijgt flink wat tegenwerking in de op eierenproductie gerichte kippenmaatschappij, waarin mensenregels heersen (kippen moeten werken; een kiop mag zich niet overslapen; wie anders is, wordt gestraft...) en waarin jaloersheid, verklikking, pesterij, leugens... dagelijkse kost zijn. Tanja krijgt zelfs hokarrest wegens haar ongeoorloofde omgang met haas Pip, maar uiteindelijk zegeviert de liefde, vooral door de ruimdenkendheid van de hazen. Pip verdient de achting van de kippen door een overval op de boerderij te verijdelen. De boer en de dorpspriester spelen het spelletje mee en huwen de twee jongelui. Dat moet vlak voor Pasen gebeuren en de geliefden willen daar veel klokgelui bij, maar de klokken moeten nodig naar Rome om eieren op te halen. Boer Sep, blij omdat zijn boerderij gespaard werd, wil met Pip en zijn hazenvrienden wel voor de eieren zorgen. Dan kunnen de klokken blijven en op het huwelijksfeest luiden. Ook de kippen steken een handje toe. Pip en Tanja trouwen in de kerk, Pip in een lange slipjas en met een zwarte bolhoed, Tanja in een lang, parelwit jurkje en met een grappig hoedje. De "baas van pastoor Hendrik" (zal wel de bisschop of de paus zijn) schrijft een dankbriefje voor de hazen, met de belofte dat ze voortaan elk jaar met Pasen mogen meehelpen. Zo kwamen de paashazen in de wereld en Pip krijgt de titel van eerste paashaas van de wereld. Zo wordt het paasfeest een haasfeest. De hartenwens van het jonge paar komt uit: Pip wou graag "dat we iemand op de wereld een klein beetje van ons geluk konden geven" en Tanja weet nu blij: "Voortaan mogen we zelfs heel veel kinderen blij maken."
De les van het verhaal wordt verwoord door boer Sep: "Een rijke heer wordt verliefd op een arm meisje. Een knappe vrouw trouwt met een lelijke man. Een blanke houdt van een zwarte. Ze passen niet bij elkaar, zeggen vele mensen dan. Maar hoe kunnen ze dat weten. Het is niet de buitenkant die vertelt of je bij iemand past. Liefde zit diep in je binnenste, in je hart. En daar kan niemand in kijken." Al het gedoe met kippen en hazen in mensenpakjes en met mensenmanieren ontkracht m.i. de boodschap. De fantasie van kinderen mag dan wel ongebreideld zijn, ze zullen het toch wat moeilijk hebben met kippen en hazen die op gelijke voet omgaan met een boer en een pastoor. Ze vragen zich vast ook af hoe het gezinnetje Haas-Kip ooit aan kindertjes zal komen. Het verhaal kon m.i. een stuk soberder en geloofwaardiger als het bv. over twee kippen of hazen van verschillend ras, herkomst, kleur was gegaan. Met wat creativiteit past het paasfeest daar dan nog wel bij.
De talrijke vrij kleine zwart-wittekeningen ogen wel nogal leuk maar komen niet echt goed uit tegen de eentonige grijze achtergrond. Elk zinnetje begint op een nieuwe regel. Vaak wordt een zin dan nog in kleinere stukjes opgehakt ("Flink gewerkt, Juul. / Je bent een fantastische kerel!" roept hij / goedgemutst.) en dat maakt van de tekst helemaal gehakt stro. Zo'n afwezigheid van alinea's lijkt me niet meer nodig voor de achtjarigen voor wie het boekje bedoeld is. Af en toe doet de auteur een niet zo geslaagde poging tot literair taalgebruik ("Geeuwend slentert de nacht naar het andere eind van de wereld."). Alles bij elkaar toch niet zo'n geslaagd, boeiend boekje. [Herman De Graef]
Mac Steenaart
Tanja de kip is verliefd op Pip de haas. Van haar soortgenoten mag ze echter niet met hem trouwen en ze mag hem zelfs niet meer zien. Pip is heel verdrietig. Als hij twee boeven betrapt op het smeden van plannen om de dieren te stelen, redt hij samen met zijn familie de hele boerderij. Als dank mag hij dan trouwen. Omdat zij echter in de kerk willen trouwen, moeten zij eerst de koster helpen met het versieren van eieren. Pip wordt zo de eerste echte paashaas. Onderhoudend maar wel erg simpel en voorspelbaar verhaal waarin aangeklede en pratende dieren de hoofdrol spelen. Het taalgebruik in dit eenvoudig uitgevoerde boekje is gemakkelijk en goed leesbaar voor de doelgroep, kinderen van 7,5 tot 9 jaar. Bijna alle zinnen beginnen op een nieuwe regel en de letters zijn in groot formaat gedrukt. Bevat enkele zwartwitillustraties. Op de voorkaft het gelukkige bruidspaar.
Laat hieronder weten op welk e-mailadres je een bericht wil krijgen als dit item beschikbaar is. Dit is geen reservering. Je krijgt geen voorrang om dit item te lenen.
Je gaat akkoord dat we je een mail sturen om je aanvraag te bevestigen en je te verwittigen wanneer jouw artikel binnen is. Deze mails zijn eenmalig. Je kan je toestemming op elk moment intrekken via de link in de bevestigingsmail.